Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
baba - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(XIIIe s.) Fève. Du lat. faba "id.".
(s. XIII) Haba. Del lat. faba "id.".
(XIIIth c.) Bean. From lat. faba "id.".
(1562) Bave. De l’esp. baba "id.".
(1562) Baba. Del castellano.
(1562) Dribble. From sp. baba "id.".
Cormoran (Zool.). Terme expressif. Cp. sarde babalazzu "moyen duc", vieux français baba "pélican".
Cormorán (Zool.). Palabra expresiva. Cp. sardo babalazzu "búho, corneja", francés antiguo baba "pelícano".
Cormorant (Zool.). Expressive word. Cp. sardinian babalazzu "owl", old french baba "pelican".
(S) Fantôme. Du béarnais babaù "id.". Cp. sarde babbau "croquemitaine", ancien français barbau "loup-garou".
(S) Coco, fantasma. Del bearnés babàu "id.". Cp. sardo babbau "id.", francés antiguo barbau "id.".
(S) Ghost. From bearnese babàu "id.". Cp. sardinian babbau "id.", old french barbau "werwolf".
(XIXe s.) Grêlon. De baba "fève" et zizkor "petite". Cp. roumain baba dochie, zilele baba "giboulées.
(s. XIX) Granizo. De baba "haba" y zizkor "pequeño". Cp. rumano baba dochie, zilele baba "chubasco".
(XIXth c.) Hail stone. From baba "bean" and zizkor "little". Cp. romanian baba dochie, zilele baba "hail shower".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan