Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



baba - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
baba
(XIIIe s.) Fève. Du latin faba "id.".
(s. XIII) Haba. Del latín faba "id.".
(XIIIth c.) Bean. From latin faba "id.".

baba
(1562) Bave. De l’espagnol baba "id.".
(1562) Baba. Del castellano.
(1562) Dribble. From spanish baba "id.".

babarraso
Cormoran (Zool.). Terme expressif. Cp. sarde babalazzu "moyen duc", vieux français baba "pélican".
Cormorán (Zool.). Palabra expresiva. Cp. sardo babalazzu "búho, corneja", francés antiguo baba "pelícano".
Cormorant (Zool.). Expressive word. Cp. sardinian babalazzu "owl", old french baba "pelican".

babau
(S) Fantôme. Du béarnais babaù "id.". Cp. sarde babbau "croquemitaine", ancien français barbau "loup-garou".
(S) Coco, fantasma. Del bearnés babàu "id.". Cp. sardo babbau "id.", francés antiguo barbau "id.".
(S) Ghost. From bearnese babàu "id.". Cp. sardinian babbau "id.", old french barbau "werwolf".

babazizkor
(XIXe s.) Grêlon. De baba "fève" et zizkor "petite". Cp. roumain baba dochie, zilele baba "giboulées.
(s. XIX) Granizo. De baba "haba" y zizkor "pequeño". Cp. rumano baba dochie, zilele baba "chubasco".
(XIXth c.) Hail stone. From baba "bean" and zizkor "little". Cp. romanian baba dochie, zilele baba "hail shower".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan