Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




basa - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
basa
(XIVe s.) Sauvage. De baso "bois".
(s. XIV) Salvaje. De baso "bosque".
(XIVth c.) Wild. From baso "wood, forest".

basafikotze
Sycomore (Bot.). De basa "sauvage" et fikotze "figuier".
Sicomoro (Bot.). De basa "silvestre" y fikotze "higuera".
Sycamore (Bot.). From basa "wild" and fikotze "fig-tree".

basagari
Graminée, engrain, egilops (Bot.). De basa "sauvage" et gari "blé".
Bromo, aegilops, encaña (Bot.). De basa "silvestre" y gari "trigo".
Aegilops, Einkorn wheat (Bot.). From basa "wild" and gari "wheat".

basagilda
Cerise noire mahaleb (Bot.). De basa "sauvage" et gilda "guigne".
Guinda negra mahaleb (Bot.). De basa "salvaje, agreste " y gilda "guinda".
Mahaleb cherry (Bot.). From basa "wild" and gilda "wild cherry".

basahate
Canard sauvage (Zool.). De basa "sauvage" et ahate "canard".
Pato salvaje (Zool.). De basa "salvaje" y ahate "pato".
Wild duck (Zool.). From basa "wild" and ahate "duck".

basahuntz
Chèvre sauvage (Zool.). De basa "sauvage" et ahuntz "chèvre".
Cabra montés (Zool.). De basa "silvestre" y ahuntz "cabra".
Wild goat (Zool.). From basa "wild" and ahuntz "goat".

basajaun
Seigneur de la forêt. De baso "forêt, bois" et jaun "seigneur". Personnage de la mythologie basque, représentation anthropomorphique de l’ours que l’on retrouve chez d’autres peuples, les Ouraliens notamment.
Señor de la selva. De baso "bosque, selva" y jaun "señor". Personaje de la mitología vasca, representación antropomorfa del oso que se halla también en otros pueblos como los Urálicos.
Lord of the wood. From baso "wood, forest" and jaun "lord". Character of the basque mythology, anthropomorphic representation of the bear that one can find also by other peoples like Uralians.

basalar
(G) Condrille sauvage (Bot.). De basa "sauvage" et belar "herbe, plante".
(G) Alijongera silvestre (Bot.). De silvestre y belar "hierba, planta".
(G) Rush skeletonweed (Bot.). From basa "wild" and belar "grass, plant".

basaporru
Asphodèle (Bot.). De basa "sauvage" et porru "poireau".
Gamón (Bot.). De basa "silvestre" y porru "puerro".
Daffodil (Bot.). From basa "wild" and porru "leek".

basasineste
Superstition. De basa "sauvage" et sineste "croyance".
Superstición. De basa "silvestre" y sineste "creencia".
Superstition. From basa "wild" and sineste "faith, believing".

basasto
Onagre (Zool.). De basa "sauvage" et asto "âne".
Onagro (Zool.). De basa "silvestre" y asto "asno, burro".
Onager (Zool.). From basa "wild" and asto "ass".

basauri
(HN) Fusain (Bot.). De basa "sauvage" et ori "jaune".
(AN) Husera (Bot.). De basa "silvestre" y ori "amarillo".
(HN) Spindle (Bot.). From basa "wild" and ori "yellow".

basazalke
Vesce craque (Bot.). De basa "sauvage" et zalke "ivraie, zizanie".
Arveja silvestre (Bot.). De basa "silvestre" y zalke "veza, cizaña".
Cow vetch, bird vetch (Bot.). From basa "wild" and zalke "vetch".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan