Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




bede - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
bede
(R) Porche. Variante de bere, behe "sous".
(R) Porche. Variante de bere, behe "bajo".
(R) Porch. Variant of bere, behe "down, under".

bedeinkatu
(1545) Bénir. Du roman benedicar.
(1545) Bendecir. Del romance benedicar.
(1545) To bless. From roman benedicar.

bedel
(1745) Bedeau. De l’espagnol bedel "id.".
(1745) Bedel. Del castellano.
(1745) Parish clark. From spanish bedel "id.".

bedera
(1571) Chacun. De bede "un" et suffixe adlatif -ra.
(1571) Cada uno. De bede "uno" y sufijo adlativo -ra.
(1571) Each one. From bede "one" and adlative suffix -ra.

bederatzi
Neuf. De bede "un" et -tzi "dix". Voir aussi zortzi
Nueve. De bede "uno" y -tzi "diez". Véase también zortzi
Nine. From bede "one" and -tzi "ten". See also zortzi

bedere(n)
Au moins, du moins. De bede- "un". Cp. bedera "même, chacun".
Al menos. De bede- "uno". Cp. bedera "mismo, cada uno".
At least. From bede- "one". Cp. bedera "same, each one".

bedezi
(S) Médecin. Du béarn. medecî "id.".
(S) Médico. Del bearn. medecî "id.".
(S) Doctor. From bearn. medecî "id.".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan