Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
bena - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(S) Mais. Var. de baina(n) "id.".
(S) Pero. Var. de baina(n) "id.".
(S) But. Var. of baina(n) "id.".
(B) Gâchette, partie inférieure du chien de fusil. Sans doute de be- "en bas, dessous".
(V) Gatillo, parte inferior del fusil. Probablemente de be- "bajo, debajo".
(B) Trigger, hammer, lower part of the gun. Probably from be- "down, under".
(Néol.) Objection. Néologisme créé par P. Broussain (Euskera, II, p.54), d’après benaz "sérieusement".
(Neol) Objeción. Neologismo de P. Broussain (Euskera, II, p. 54), sobre benaz "serioso".
(Neol.) Objection. Neologism from P. Broussain (Euskera, II, p. 54), on the model of benaz "seriously".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan