Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
erren - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(1571) Belle-fille, bru. Peut-être de errain "reins".
(1571) Nuera. Acaso de errain "riñones".
(1571) Daughter-in-law. Perhaps from errain "kidneys".
(B) Interruption. Peut-être apparenté à eten "id.".
(V) Interrupción. Acaso emparentado con eten "id.".
(B) Interruption, break. Perhaps cognate with eten "id.".
(HN, G) Epine. Var. de arran "id.".
(AN, G) Espina. Var. de arran "id.".
(HN, G) Thorn. Var. of arran "id.".
(B) Langue de terre. Du rom. rendada.
(V) Lengua de tierra. Del rom. rendada.
(B) Length of earth. From rom. rendada.
(1562) Rancoeur, peine, plainte, reproche. Du roman rancor.
(1562) Rencor, queja, lamento, reproche. Del romance rancor.
(1562) Rancour, resentment, grief, reproach. From roman rancor.
Salaire, rente. Du rom. renta "id.".
Salario, renta. Del rom. renta "id.".
Salary, rent. From rom. renta "id.".
Douane. Du vx cast. renteria (1452) "revenu, tribut".
Aduana. Del cast. antiguo renteria (1452) "tributo".
Customs. From old sp. renteria (1452) "tax".
Renoncement. De l’esp. renuncia "id.".
Renuncia. Del castellano.
Renunciation, forsaking. From sp. renuncia "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan