Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



erroi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
erroi
(1258) Grand corbeau. Curieusement rapproché par Y. V. Zytsar de l’esp cuervo, par l’intermédiaire de * werrow, ce qui est fort peu convaincant. Il pourrait s’agit simplement d’un terme expressif (cri du corbeau). Var. arrai.
(1258) Cuervo grande. Y. V. Zytsar ha comparado con cuervo por intermediario de una forma *werrow, lo que es muy poco convincente. Se puede tratar de una palabra expresiva. Var. arrai.
(1258) Big raven. Was curiously compared by Y. V. Zytsar with sp. cuervo through an intermediary form *werrow, which is not at all convincing. It may be an expressive word. Var. arrai.

erroidu
(G) Tumulte, querelle. De l’esp. ruido "bruit".
(G) Tumulto, pelea. Del cast. ruido.
(G) Big noise, quarrel. From sp. ruido "noise".

erroilla
(G) Rigole. Terme apparenté au cast. arroyo d’origine pré-romane (arrugia).
(G) Acequia. Palabra emparentada con cast. arroyo de origen preromano (arrugia).
(G) Rivulet. Word cognate with sp. arroyo of pre-roman origin (arrugia).

erroitz
Précipice, éboulis. De arri "roche" ? Var. erruitz, errautz.
Precipicio. De "piedra" ? Var. erruitz, errautz.
Chiasm. From arri "rock" ? Var. erruitz, errautz.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan