Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




gabe - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
gabe
(1339) Sans. Du pre-basque/eurasien *gab- "vide, creux". Var. bage.
(1339) Sin. Del pre-vasco/eurasiano *gab- "vacío, hueco". Var. bage.
(1339) Without. From pre-basque/eurasian *gab- "empty, hollow". Var. bage.

gabela
(1725) Gabelle. De l’esp. gabela "id".
(1725) Gabela. From castellano.
(1725) Salt tax. From sp. gabela "id".

gabelur
(1725) Collecteur de la gabelle. Du vx fr. gabeleur "id".
(1725) Encargado de la gabela. Del fr. ant. gabeleur "id".
(1725) Salt tax collector. From old fr. gabeleur "id".

gabenda
Défaut, manque. De gabe "sans".
Defecto, falta. De gabe "sin".
Default, lack. From gabe "without".

gabentza
Pauvreté. De gabe "sans".
Pobreza. De gabe "sin".
Poverty. From gabe "without".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan