Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




gana - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
gana
(1745) Envie. De l’espagnol gana "id.".
(1745) Envidia. Del castellano gana "id.".
(1745) Envy. From spanish gana "id.".

ganadu
(1621) Bétail. De l’esp. ganado "id.".
(1621) Ganado. Del castellano.
(1621) Cattle. From sp. ganado "id.".

ganauski
(1745) Térébenthine (Bot.). Terme de formation obscure sans doute créé par Larramendi.
(1745) Trementina, cornicabra (Bot.). Palabra oscura creada probablemente por Larramendi.
(1745) Turpentine (Bot.). Obscure word probably created by Larramendi.

ganaxal
(1745) Prépuce. De gan "sur, dessus" et azal "peau".
(1745) Prepucio. De gan "sobre" y azal "piel".
(1745) Foreskin. From gan "on, over" and azal "skin".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan