Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
gorotz - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglaisFumier. Un emprunt au fr. crotte est très peu sûr. Le terme fr. vient du francique krotta "boue", adj. crotos "crotté".
Estiércol. Se puede pensar a un prestamo del fr. crotte pero es muy inseguro. La palabra fr. viene del francico krotta "barro, lodo", adj. crotos
Dung, manure. A link (borrowing) with fr. crotte seems very dubious. The fr. word comes from frankish krotta "mud", adj. crotos "muddy".
Novembre. De gorotz "fumier" et il "mois".
Noviembre. De gorotz "estiércol" e il "mes".
November. From gorotz "dung" and il "month".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan