Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




gorotz - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
gorotz
Fumier. Un emprunt au fr. crotte est très peu sûr. Le terme fr. vient du francique krotta "boue", adj. crotos "crotté".
Estiércol. Se puede pensar a un prestamo del fr. crotte pero es muy inseguro. La palabra fr. viene del francico krotta "barro, lodo", adj. crotos
Dung, manure. A link (borrowing) with fr. crotte seems very dubious. The fr. word comes from frankish krotta "mud", adj. crotos "muddy".

gorotzil
Novembre. De gorotz "fumier" et il "mois".
Noviembre. De gorotz "estiércol" e il "mes".
November. From gorotz "dung" and il "month".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan