Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




harro - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
harro
Vain, frivole, fanfaron, prétentieux. De harr- "ver" (véreux).
Vano, fofo, ligero, fanfarrón, arrogante. De harr- "gusano" (agusanado).
Vain, futile, pretentious. From harr- "worm" (wormy).

harrobi
(1259) Carrière de pierres, cave. De harri "pierre" et obi "fosse".
(1259) Cantera, cueva. De harri "piedra" y obi "cueva".
(1259) Stone quarry, cave. From harri "stone" and obi "cave".

harroin
(1617) Colonne. De harri "pierre" et oin "pied, jambe".
(1617) Pilar, columna. De harri "piedra" y oin "pie".
(1617) Column. From harri "stone" and oin "foot, leg".

harroxko
(Baztan) Désinvolte. Dim. de harro "orgueilleux, vain".
(Baztan) Desenvuelto. Dim. de harro "orgulloso, vano".
(Baztan) Aloof, offhand. Dim. of harro "arrogant, vain".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan