Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



lats - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
lats
(952) Ruisseau. Relevé en toponymie paleosarde (Blasco-Ferrer): Latsaké à Austis, rivu Latsones à Sarule et Ghilarza. Cp. ouralien latche "arrosé", lapon (same) latsa "mouillé", caucasien lak latchu "pleuvoir".
(952) Arroyo. Presente en paleosardo (Blasco-Ferrer): Latsaké en Austis, rivu Latsones en Sarule y Ghlilarza. Cp. urálico latche "regado", lapón (sami) latsa "mojado", caucásico lak latchu "llover".
(952) Brook. Known also in paleosardinian (Blasco-Ferrer): Latsaké by Austis, rivu Latsones by Sarule and Ghilarza. Cp. uralian latche "watered", lapp (sami) latsa "wet", caucasian lak latchu "to rain".

latsarri
(1072) Jar, caillou de rivière. De lats "ruisseau" et arri "pierre".
(1072) Piedra de río. De lats "arroyo" y arri "piedra".
(1072) Rivers’ pebble. From lats "brook" and arri "stone".

latsatu
Laver. De lats "ruisseau".
Limpiar. De lats "arroyo".
To wash. From lats "brook".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan