Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




lolo - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
lolo
Dodo, sommeil (voc. puér.). Terme expressif hypocoristique à redoublement de lo "sommeil".
Sueño. Palabra expresiva de los niños con reduplicación de lo "id.".
Sleep. Childish expressive word with reduplication of lo "sleep".

lolo
Inactif, mou, sot. Expressif eurasien. Cp. sum. lil, ma. lolo "id.". Cf. aussi lelo. Var. lulu (B).
Estupido, fofo. Expresivo eurasiano. Cp. sum. lil, ma. lolo "id.". Cf. también lelo. Var. lulu (B).
Lazy, stupid. Eurasian expressive. Cp. sum. lil, ma. lolo "id.". Cf. also lelo. Var. lulu (B).

lolota
(BN) Lotte (Zool.). Le terme fr. lotte est un mot d’origine gauloise lotta ou lota passé en latin du Xe s. Il peut donc s’agir ici de ce terme avec redoublement expressif de la première syllabe.
(BN) Rape (Zool.). La palabra fr. lotte es una palabra gala lotta o lota tomada en el latín del s. X. Se trata probablemente de esta palabra con reduplicación expresiva.
(LN) Devilfish (Zool.). The fr. word lotte has a gaulish origin lotta or lota that was borrowed by latin in the Xth c. The basque word is an expressive reduplication.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan