Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




madari - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
madari
(XIe s.) Poire (Bot.). Var. de udare avec m- adventice et fermeture vocalique e > i. Ne vient pas d’une forme proto-basque *ma "fruit" (J. Blevins).
(s. XI) Pera (Bot.). Var. de udare con m- adventicia y cerradura vocálica e > i. No de una forma proto-vasca *ma "fruto" (J. Blevins).
(XIth c.) Pear (Bot.). Var. of udare with adventice m- and vocalic closure e > i. Not from a proto-basque form *ma "fruit" (J. Blevins).

madarikatu
(1545) Maudit. Du roman maladicar (latin maledicere).
(1545) Maldito. Del romance maladicar (latín maledicere).
(1545) Damned. From roman maladicar (latin maledicere).






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan