Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




matorral - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
matorral
(HN, B, G) Buisson. De l’esp. matorral "id.". Toutefois la base semble pré-latine. On trouve un thème *mata, matta autour du Bassin Méditerranéen et jusqu’en dravidien: sarde mata "buisson", occ. mata "touffe d’arbres", port. mata "arbre", hébr. mattagh "arbuste", berb. tha-matta "buisson, tas d’herbes", drav. matta "branche d’arbre".
(AN, V, G) Matorral. Del castellano. La raíz parece ser prelatina: mat(t)a cerca del Mediterráneo y hasta el dravídico: sardo mata "matorral", occ. mata, port. mata "árbol", hebr. mattagh "arbolito", berb. tha-matta "matorral", drav. matta "rama".
(HN, B, G) Thicket. From sp. matorral "id.". However the root seems to be pre-latin and mediterranean: sardinian mata "thicket", port. mata "tree", hebr. mattagh "little tree", berb. tha-matta "thicket", drav. matta "branch".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan