Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




must - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
must
(B) Plongeon, immersion. Terme expressif ou apparenté à busti "mouillé".
(V) Chapuzón, zambullida. Palabra expresiva o emparentada con busti "mojado".
(B) Plunge, dive. Expressive word or cognate with busti "wet".

mustela
(B) Belette (Zool.). Du lat. mustela "id.". Var. musterle.
(V) Comadreja (Zool.). Del lat. mustela "id.". Var. musterle.
(B) Weasel (Zool.). From lat. mustela "id.". Var. musterle.

mustio
(HN, G) Cidre, (B) moût. Du lat. mustiu(m) "moût, vin doux".
(AN, G) Sidra, mosto. From lat. mustiu(m) "mosto, vino dulce".
(HN, G) Cider, must. From lat. mustiu(m) "must, sweet wine".

mustuka
Chiffon mouillé. De busti "mouillé".
Trapo mojado. De busti "mojado".
Wet duster. From busti "wet".

mustur
(B) Mufle, museau, lippe, figure; bout. Var. de mut(h)ur avec influence possible de musu "museau".
(V) Hocico, figura; extremidad. Var. de mut(h)ur con posible influencia de musu "hocico, morro".
(B) Snout, lip, face; end. Var. de mut(h)ur with possible influence of musu "snout".

musturi
Fâcherie. De mustur "visage, face, figure, bouche, etc".
Enojo, enfado. De mustur "cara, hocico, etc.".
Anger, irritation. From mustur "face, mouth".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan