Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



opo - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
opo
Gond de porte. Rapport possible avec orpo "talon". Cf. aussi Hokan h=’upo "pied". Voir aussi opotz "jambage de porte".
Gozne de puerta. Posible relación con orpo "tacón". Cf. también Hokan h=’upo "pie". Véase también opotz "quicial".
Door hinge. A link with orpo "heel" is possible. Cf. also Hokan h=’upo "foot". See also opotz "doorpost".

opor
(XVIIe s.) Bol, écuelle. Var. de gopor.
(s. XVII) Tazón, escudilla. Var. de gopor.
(XVIIth c.) Bowl. Var. of gopor.

opor
Vacance. De opor "bol, écuelle, grève".
Vacación. De opor "escudilla, huelga"
Holidays, vacation. From opor "bowl, strike".

opots
(1745) Coffin, étui. De *gopots, de la base pré-i.e. *gop- "concave, creux" avec aphérèse. Cp. opor et gopor.
(1745) Colodra, estuche. De *gopots, de la base pre-i.e. *gop- "hueco, cóncavo" con aféresis. Cp. opor y gopor.
(1745) Coffin, case. From *gopots, from the pre-i.e. stem *gop- "concave, hollow" with apheresis. Cp. opor and gopor

opotz
(1745) Jambage. Terme apparenté à opo "gond".
(1745) Quicial. Palabra emparentada con opo "gozne".
(1745) Doorpost. Word cognate with opo "hinge".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan