Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



orai - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
orai
(G, 1280?) Nuage. Var. de odai, odei "id.".
(G, 1280?) Nube. Var. de odai, odei "id.".
(G, 1280?) Cloud. Var. de odai, odei "id.".

orai(n)
(XVIe s.) Maintenant. Du roman hora "heure".
(s. XVI) Ahora. Del romance hora.
(XVIth c.) Now. From roman hora "hour".

orain
(B, G) Ephélide, grain de beauté, rousseur. Peut-être de ori "jaune". Var. orein, orin.
(V, G) Efélides, lunar, peca. Quizá de ori "amarillo". Var. orein, orin.
(B, G) Ephelides, beauty spot, freckle. Perhaps from ori "yellow". Var. orein, orin.

orainik
(HN, Baztan) Jusqu’à maintenant. Var. de oraindik "id.".
(AN, Baztan) Todavía, aún. Var. de oraindik "id.".
(HN, Baztan) Yet, until now. Var. of oraindik "id.".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan