Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




otso - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
otso
(aquitain oxson, osson). Loup (Zool.). Peut-être de ots "mâle" ou ots "bruit, hurlement". Son ancienneté dans la toponymie (Otsibar, Otsobi) fait douter du rapprochement parfois évoqué avec le cast. oso "ours" même s’il est vrai que les deux animaux ont quelquefois échangé leur dénomination (en biscayen notamment où otso est parfois utilisé au sens "ours", mais il peut s’agir d’une confusion). En caucasien on a trouvé un terme botso pour "loup" mais il semble remonter à une forme *barts-/borts-/bherc-, ce qui pose des difficultés. Lakarra y voit *hortz-so de hortz "dent" peu convaincant.
(aquitano oxson, osson). Lobo (Zool.). Acaso de ots "macho" o ots "ruido, aullido". Su antigüedad en la toponimia (Ostibar, Otsobi) hace dudosa la comparación con el cast. oso aunque los dos animales son a veces confundidos (por ej. en vizcaíno). En caucásico se halla una forma botso "lobo" pero parece remontarse a una forma *barts-/borts-/bherc-, lo que hace dificultades.
(aquitanian oxson, osson). Wolf (Zool.). Obscure. From ots "male" or ots "noise, howl". The oldness of the word in the toponymy makes the comparison with sp. oso "bear" dubious. ), even if the two animals are sometimes confused. In caucasian one can find botso for "wolf" but this form seems to go back to *barts-/borts-/bherc-, what is a bit problematic.

otsolepogo
(R) Torticolis. De otso "loup, sauvage" et lepo "cou".
(R) Tortícolis. De otso "lobo, selvaje" y lepo "cuello".
(R) Stiff neck. From otso "wolf, wild" and lepo "neck".

otsozango
Lycope (Bot.). De otso "loup" et zango "patte".
Menta de lobo (Bot.). De otso "lobo" y zango "pierna".
Bugleweed (Bot.) From otso "wolf" and zango "leg".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan