Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



ra - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
ra
Infixe factitif: egin "faire" > e-ra-gin "faire faire". Un type similaire de factitif a été constaté en caucasien et en aïnou.
Infijo factitivo: egin "hacer" > e-ra-gin "edificar". Una forma similar de factitivo ha sido hallado en caucásico y en ainu.
Factitive infix: egin "to do" > e-ra-gin "to let do". A similar type of factitive has been found in caucasian and in ainu.

rabino
(1745) Rabbin. De l’esp. rabino "id.".
(1745) Rabino. Del castellano.
(1745) Rabbi. From sp. rabino "id.".

rafe
(HN) Bord. De l’esp. rafe "id.".
(AN) Borde. Del cast. rafe "id.".
(HN) Edge. From sp. rafe "id.".

randatu
(1620, Voltoire) Rendre. Du français.
(1620, Voltoire) Devolver. Del fr. rendre "id.".
(1620, Voltoire) To give back. From fr. rendre "id.".

rape
(R-uzt.) Mamelle. Var. de errape "id.".
(R-uzt.) Ubre. Var. de errape "id.".
(R-uzt.) Udder. Var. of errape "id.".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan