Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
ra - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglaisInfixe factitif: egin "faire" > e-ra-gin "faire faire". Un type similaire de factitif a été constaté en caucasien et en aïnou (-re). Egalement dans certains médio-passifs altaïques en r.
Infijo factitivo: egin "hacer" > e-ra-gin "edificar". Una forma similar de factitivo ha sido hallado en caucásico y en ainu (-re). También en algunos medio-pasivos altaicos con r.
Factitive infix: egin "to do" > e-ra-gin "to let do". A similar type of factitive has been found in caucasian and in ainu (-re). Also in some altaic medio-passives in r.
(1745) Rabbin. De l’esp. rabino "id.".
(1745) Rabino. Del castellano.
(1745) Rabbi. From sp. rabino "id.".
(HN) Bord. De l’esp. rafe "id.".
(AN) Borde. Del cast. rafe "id.".
(HN) Edge. From sp. rafe "id.".
(1620, Voltoire) Rendre. Du français.
(1620, Voltoire) Devolver. Del fr. rendre "id.".
(1620, Voltoire) To give back. From fr. rendre "id.".
(R-uzt.) Mamelle. Var. de errape "id.".
(R-uzt.) Ubre. Var. de errape "id.".
(R-uzt.) Udder. Var. of errape "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan