Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




sasi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
sasi
(997) Ronces. Cp. estonien sasi "broussailles, enchevêtrement", sarde sazu "épine".
(997) Zarza. Cp. estoniano sasi "zarza", sardo sazu "espina".
(997) Brambles. Cp. estonian sasi "thicket", sardinian sazu "thorn".

sasiama
Chèvrefeuille (Bot.). De sasi "fourrés" et ama "mère".
Madreselva (Bot.). De sasi "matorral" y ama "madre".
Honeysuckle (Bot.). From sasi "thicket" and ama "mother".

sasibelar
Bétoine (Bot.). De sasi "fourrés" et belar "herbe".
Betónica (Bot.). De sasi "matorral" y belar "hierba".
Betonica (Bot.). From sasi "thicket" and belar "grass".

sasikume
Bâtard. De sasi "fourrés" et kume "enfant".
Bastardo. De sasi "matorral" y kume "niño".
Bastard. From sasi "thicket" and kume "child".

sasitar
Maquisard. De sasi "maquis, fourré" et suff. -tar.
Guerrillero. De sasi "matorral" y suf. -tar.
Member of a resistance. From sasi "thicket, bush" and suff. -tar.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan