Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



sor - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
sor
(1249) Naissance, source. Peut-être apparenté à la racine hydronymique *sor-. Cf. le Sor, affluent de l’Agout (Tarn), Sor (Ariège) qui aurait désigné d’abord une source, puis le village (E. Nègre, TGF, 1990, I, n°1069, p. 44).
(1249) Nacimiento, fuente. Acaso emparentado con la raíz hidronímica *sor-. Cf. el río Sor, afluente del Agout (Tarn), Sor (Ariège) fuente y pueblo (E. Nègre, TGF, 1990, I, n°1069,p. 44).
(1249) Birth, source. Perhaps cognate with the hydronymic root *sor-. Cf. the river Sor, tributary of the Agout (Tarn), Sor (Ariège) that would have mean first the well, then the village (E. Nègre, TGF, 1990, I, n°1069, p.44).

sorgin
(1256) Sorcier, sorcière. De sor "naître" et gin "qui fait" (la sorcière faisait office de sage-femme).
(1256) Brujo, bruja. De sor "nacer" y gin "que hace" (la bruja hizo las veces de comadrona).
(1256) Witch. From sor "be born" and gin "maker" (the witch was working also as midwife).

soro
(1064) Champ, pré. Du latin solu(m) "sol, aire".
(1064) Campo, prado. Del latín solu(m) "suelo, area".
(1064) Field, meadow. From latin solu(m) "ground, area".

sorobelar
(L) Pâturin (Bot.). De soro "champ, pré" et belar "herbe".
(L) Poa (Bot.). De soro "campo, prado" y belar "hierba".
(L) Meadow-grass (Bot.). From soro "field, meadow" and belar "grass".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan