Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



ego - Dictionnaire étymologique basque-français
ego
(1207) Sud. De la racine *eg- "soleil". Variante hego.

egoiliar
Habitant. De egon "demeurer, rester". Var. ekhoiliar (S).

egoitza
(1571) Demeure, résidence. De egon "rester" et suffixe nominal -tza.

egoki
Correspondre, convenir; convenable, adéquat, familier, proche. De egon "rester, être, convenir".

egon
(1535) Rester. D’une racine *go.

egontatü
(S) Croupir. De egon "rester".

egosi
Bouilli, cuit. De *gos/kos. Cp. turc kös "chaleur".

egosi
(G) Acheter. Var. de erosi "id.".

egoska
(B) Pas cuit. De egosi "cuire" et -ka "sans".

egoskin
Infusion. De egosi "bouillir".

egotaro
(B) Temps de repos. De egon "rester" et aro "temps".

egozko
(HN) Sagittaire (Bot.). De *egoz-/egotz- "lancer".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan