Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2023) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
t - Dictionnaire étymologique basque-français(XVIIe s.) Tabac. De l’esp. tabaco.
(1745) Tabi, toile ancienne. Emprunt.
(BN) Serviette. Voir dafaila.
(B, L, XVIIe s.) Talon. De l’esp. tacón.
(XVIIe s.) Groupe. Variante de alde.
(XVIIe s.) Galette de maïs. De l’esp. talo.
Table ronde pour les galettes de maïs. De talo "galette" et ol "planche".
(B) Taille, mesure. De l’esp. tamaño "id.".
Excréments, fiente. Terme expressif . Cp. caucasien du nord-est akhvakh tanta "mou", chamalal, godoberi tantu "mouillé, liquide".
(911) Suffixe ethnique. Existe dans d’autres langues comme l’anatolien ou l’albanais. Cf. alb. ar-tar "orfèvre", atdhe-tar "patriote".
(XIe s.) Chêne vert, buisson, ronce (Bot.). Variante de arta. Cf. Tartas (Landes).
Epurge (Bot.). De l’esp. tártago "id.".
(XIXe s.) Cyclope. Du greco-latin.
(XVIe s.) Planche. Du latin tabula.
(1745) Thé. De l’espagnol té. Voir dute.
(XIXe s.) Théâtre. De l’espagnol teatro.
Lieu. Forme lexicalisée de egi "id.".
(1321, tela) Tuile. Du roman tela.
Joubarbe des toits (Bot.). De teila "tuile, toit" et belar "herbe".
(1653) Toit. De teila "tuile".
(Aezk.) Faux. Var. de dailu "id".
(L) Solen, couteau (Zool.). Du latin digitum "doigt".
Toit de tuiles. De l’esp. tejavana "id.".
Gousse. Du roman teca. Variante leka.
(1745) Touche. De l’esp. tecla "id.".
(S) Groupe, troupeau. De eli avec lexicalisation du t- (cp. t-egi, t-oki).
(FauMar 123) Palourde (Zool.). De l’esp. telina "id.".
Obstiné. De tema "obstination" et suff. -tsu
(1545) Tenté. De l’esp. tentar.
Inconsistant, mou. De tepel > epel "tiède" (pour l’étymologie voir epel).
(R) Tresse. De l’aragonais trena "id.".
(S) Sale. Du latin taediu "dégoût".
(S) Empeigne de soulier. Du lat. domu(m) "dôme".
(B) Lentille (Bot.). Terme semi-expressif.
(XVIe s.) Encre. De l’espagnol tinta.
(XVIe s.) Petit. Terme expressif proto-eurasien. Cp. proto-jap. tipi, tipi-sa "id.", maidu tibi "id.", nahuatl tepi "id.".
Appel d’un homme (no pour une femme). La marque eurasienne pour le masculin est t ou k (cf. bsq. du-k "tu as" (toi homme), cison/gizon "homme"), n pour le féminin (du-n "tu as" (toi femme), no "appel d’une femme", ne-ska "femme, fille"). Ouralien ne "femme", same (lapon) nis, niso, nison "femme".
(1087) Lieu. De oki.
(S) Brunir, se hâler. De hollitu "id.", de hori "jaune".
(préhistoire) Sommet. Terme expressif. Cf. aussi konkor. Cp. drav. cuncur "crête, sommet".
Sainbois, daphné garou (Bot., daphne gnidium). De l’esp. torvisco "id.".
Tour. Du roman tornu "id.".
Argile blanche. Du pré-lat. *tasco- "id.".
(S) Poignard. Du gasc. traquét.
(1713) Transe. De l’esp. trance "id.".
Socque, sabot. Terme expressif.
(XVIe s.) Habile, adroit, rusé. Du roman trebe ( < latin trebax "id." ).
(1562) Instrument. Du vieux-castillan tresna "herse".
(Valle de Arratia) Rien. Var. de deus "id.".
Mangeoire. Déformation de l’esp. pesebre "id.".
Triticale (Bot.). Croisement de blé et de seigle.
(XVIIe s.) Trophée. De l’esp. trofeo "id.".
Matrice. De l’esp. troquel "id.".
(Baztan, XVIIIe s.) Truand. De l’esp. truhán "id.".
(préhistoire) Cracher. Terme expressif eurasien. Cp. tcherkesse, dargwa tu "id.", bouroushaski thu "id.", chinois t’u "id.", japonais tu "id.", aïnou atu "vomir". Var. thu.
(BN) Pêche (Bot.). Var. de duranzau "id.".
(1571) Tumulte. De l’esp. tumulto.
(préhistoire) Tambour. Terme expressif à redoublement.
Pot, marmite. Du gascon.
(R) Haleine d’ail. De tipula "oignon, ail" et ats "haleine".
(B) Tungstène. De l’esp. tungsteno.
(S) Diablerie, diable. Du celte dus- "démon", indo-européen *dus- "mal".
Taureau rouge (mythologie basque). De txaal "taureau" et gorri "rouge".
(1745) Large, vaste, plat. Var. de zabal.
Plie (Zool.). De zabal "plat".
Mouron blanc, stellaire (Bot.). Etymologie incertaine, avec suff. -koi.
(1745, Lar.) Tortue (Zool.). De zabar "indolent, lent" et ama "mère".
(R) Aboiement. Var. de zaunka "id.".
Petit vin basque. De l’occitan jacouli(n) "mauvais petit vin, ginguet" (F. Mistral).
(1745) Flambée. De l’esp. chamarasca "id.".
(1745) Tissu en poils de chameau. De l’esp. chamelote.
(1745) Chaume. De l’esp. chamiza "id.".
Tête tondue. De l’esp. chamorra "id.".
(HN) Potentille rampante (Bot.). Voir zaingorri "id.".
Rouge-gorge (Zool.). De txantxan "chant" et gorri "rouge".
(1217) Chapeau. Du rom. capel "id.".
(XIXe s.) Compétition. De txapel "chapeau".
(L, BN) Garde-champêtre. De xara "taillis, buisson" et zain "garde".
(1745) Vernis. De l’esp. charol "id.".
(B) Cochon. Var. de txerri, zerri "id.".
Jarre. De l’esp. jarro "id.".
(Sal.) Erable (Bot.). Var. de (g)astigar "id.".
(B) Faible. Var. de ahul "id.".
(R) Sauté. Var. de jauzi "id.".
Digéré. Var. de egosi "id.".
Hirondelle (Zool.). Var. de enara "id.".
Mou, peu enthousiaste. Var. de tepel "id." (voir aussi epel "tiède").
(G) Variété de poirier. Du roman germen "germe" ?
Enté, greffé. Du lat. insertare "insérer".
(R, S) Goûté. Var. de dastatu "id.".
(B) Queue de vêtement. Var. de zia "pointe".
(B) Niais. Voir txaul "faible".
(B) Poulain (Zool.). De l’esp. chico "petit".
(B, G) Cordage (mar.). De l’esp. chicote "id.".
(XXe s.) Djellaba. De l’esp. chilaba "id.".
(B) Papillon. Terme expressif.
(1745) Bruyère (Bot.). Var. de ilar "id.".
(1562) Crier. De l’esp. chillar "id.".
(B, G) Crinière.
(R) Genêt (Bot.). De l’esp. hiniesta "id.".
(G) Gravier. Terme expressif?
(R) Mèche. Var. de zuntz.
(HN) Lacet, noeud. Terme expressif.
Petite flûte. Terme expressif.
Flute, sifflet. Vieux mot expressif. Comme txirula. Une flûte préhistorique à trois trous a été trouvée dans la grotte d’Isturitz.
(B) Entonnoir. Var. de onil "id.".
(B) Feuille morte. Var. de orbel "id.".
Oiseau. Voir xori.
Trou. Var. de zulo "id.". Cp. mongol tcholo "id.", limbu tsulo "trou de cheminée".
Droit. Var. de zuzen "id.".
(1745) Glaçon. De l’esp. chuzo "id.".
(Baztan) Bâtonnet. Var. de zotz "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan