Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2023) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
u - Dictionnaire étymologique basque-français(BN) Berceau. Var. de oha, ohe "lit". Sinon mot d’enfant tiré du cast. cuna "berceau" ?
Bactérie. De uha, uba "bâton " et suff. dim. -ño "petit".
(HN) Fronde. De ubal, uhal "courroie, bande de cuir". Var. (h)abaila, ufrail "id.".
Cormoran (Zool.). Var. de uherroi "id.".
(XIe s.) Bord de l’eau, rive. De ur "eau" et bazter "bord".
(1351) Source. De ur "eau" et begi "oeil".
(1333) Canal. De ur "eau" et bide "chemin".
(XIe s.) Eté. Apparenté à l’ouralien od, ud, uda "printemps, floraison".
(1627) Printemps. De uda "été" et berri "nouveau".
Printemps. De uda "été" et lehen "premier".
Pâturage d’été. De uda "été" et alha "pâturage".
(S) Bile. De urdail "estomac" et min "aigre".
(1200) Poire. De uda "été". Var. madari avec m- adventice et fermeture e > i.
(1745) Automne. De uda "été" et azken "dernier".
(Baztan) Furet (Zool.). Var. de uro "id.".
(B) Guêpe (Zool.). Var. de erlabio "id.".
(R) Avoir, tenir. Var. de eduki "id.".
(B-gip.) Lit. Var. de ohe.
(R-uzt) Vous (pl.). Var. de zuek "id.".
Souffle. Terme expressif. De uha.
(B-gip.) Inondation, crue, déluge. Var. de uholde.
Fronde. Var. de ubal "id.".
Loutre (Zool.). De ur "eau" et abere "bête".
(1745) Source, eau minérale. De ur "eau" et jaio "naître".
(1102) Torrent. De ur "eau" et gaitz "mauvais".
Abondant, fertile.
(B-gip.) Lit. Var. de ohe.
(B) Nageant. Var. de igeri "id.".
Rive, bord. De ur "eau" et ertz "bord".
(HN-5vill.) Aumône. De ugi, ogi "pain" et suff. dim. -txo.
(1745) Inondation, déluge. Var. de uholde.
(1918, néol.) Riz. De ur "eau" et olo "avoine".
(1745) Brochet (Zool.). De ur "eau" et otso "loup".
(R) Dégoût. Var. de hugun, higuin "id.".
(S) Attendre. Var. de iguriki "id.".
Courroie. Peut-être de ubal "id.". Cp. uha, uba "bâton".
(1097) Bord de l’eau. De ur "eau" et alde "côté".
Harnais, sellerie. De uhal "courroie".
Sellier. De uhal "courroie" et gile "qui fabrique’.
(1007) Ile. De ur "eau" et arte "entre".
Cormoran (Zool.). De ur "eau" et erroi "corbeau".
Voleur. Var. de ohoin "id.".
(S) Honneur. Var. de ohore "id.".
(XIXe s.) Cri lugubre. Terme expressif.
Moelle. Il existe une var. muin qui est peut-être secondaire. Cp. algonquin win- "id.", mordve uj "id." ?
(XVIe s.) Poing. De uko "avant-bras" et bil "forme ronde".
(HN) Prune. Var. de okaran.
(S) Avoir. Var. de ukan "id".
(XIVe s.) Avant-bras. Cp. ainou uk "prendre", hadza ukwa "main, bras", miwok uku "main, poignet" ( Callaghan, 1965: 191)
Coude. De uko "avant-bras" et ondo "base". L’analyse de J.D. Bengtson en *u-kondo (avec un préfixe purement imaginaire) rapproché d’une forme caucasienne *kwondo "coude" est fausse. Cf. aussi ukabil, ukorde.
Manche. De uko "avant-bras" et orde "substitut".
(S) Tranquille. Var. de ekhürü "id.".
(1475) Poil, cheveu.Variante de ile.
Toile cirée. De l’esp. hule "id.".
(XVIe s.) Comprendre. De l’esp. oler "sentir".
(XVIIe s.) Mouche (Zool.). On ne peut exclure un prototype *kuli > (h)uli. Cp. samoyède xul "taon", mongol ilu "mouche". Variante euli.
(S) Mouche. Var. de euli, uli.
(Baztan, XVIIIe s.) Outrage. De l’esp. ultraje.
Clou. Var. de iltze "id.".
(1692) Ulcère. De l’esp. úlcera.
(aquitain Umme) Petit. De * um- "procréer, rejeton"
Moelle. Cp. algonquin win- "id.". Var. muin, fuin.
(1167) Vacher, bouvier. De una "pâturage" et zai(n) "gardien".
(S) Entonnoir. Var. de enbudo "id.".
(XVIe s.) Lieu. Du vieux suffixe basco-aquitain -un.
(S) Fourmi (Zool.). Var. de inhuri "id.".
(S) Fourmilière. De inhuri "fourmi".
(Cinco Villas) Encore, jusquà maintenant. Var. de orainik, oraindik "id.".
(S) Entonnoir. Du rom. funil "id.".
(S) Souche. De oin "pied" ou ondo "tronc".
(Eibar) Petit canal de distribution d’eau. De ur "eau" et du rom. partir (répartir) + suff. dim. ño (Juan San Martin).
(préhistoire) Eau. Vieux terme eurasien. Cf. Eure, nom de source (Nîmes, Gard), attesté Urae fontis au IIIe s., Ur (Pyr.-Or.), Eurre (Drôme) attesté Ur au Xe s. En Sardaigne: Urana, riu Uras, s’ena Urea, Ureu, Uresala, etc. La base ur "eau" qui figure dans les noms germaniques tels que Urbach, Urach ou Auerbach a probablement été comprise à tort comme signifiant "aurochs". Cf. aussi Our (Luxembourg), Uri canton suisse, Uhrleben près d’Erfurt, Urfe, Uhrde, Urbruch, Urach, Urenflet, Urentrup, Urenweiler, Uhrenheim, Urbke ( < Ur-beke), Auroff, Uruffe, Orbais, Orbey, Hurbache, etc. Iénisséien ur "eau", de *xur ? Ouralien *ür "boire".
(Xe siècle) Noisette. De *urr "fruit à coque, noix". Voir intzaur.
Plateau, plaine. Cp. caucasien nakh urd "terrain"(?). Un lien avec l’altaïque ürd, ürt, üst "haut, élévation" a été également proposé dès 1943 par P. Fouché ("A propos de l’origine du basque", Suplemento al tomo V de Emerita, 21-22). La var. ust semble présente dans le toponyme Ustaritz (Labourd).
Estomac. De urde "porc".
Gastrolithe, bézoard. De urdail "estomac" et arri "pierre".
(1137) Cochon. Apparenté à ordots "cochon mâle".
(1562) Porcher. De urde "porc, cochon" et zai(n) "garde".
(1745) Martin-pêcheur (Zool.). De urdin "bleu" et luma "plume".
(IVe s. Veleia?) Bleu, gris. De ur "eau" et din "qui est comme".
(ES) Aqueux. De ur "eau" et suff. -dun "qui a.
Pelle à four. Var. de igun "manche".
(952, uli) Ville, domaine. Variante de iri (ili).
(XVIe s.) Pluie. De ur "eau". Var. euri.
(XIe s.) Bouleau (Bot.). Variante de burki.
(1745) Amphibie. De ur "eau" et lur "terre" avec suff. -tar.
(HN) Furet (Zool.). De l’esp. hurón "id.".
(1620) Déchirure. Peut-être expressif. Cf. urratu.
(1545) Cuivre. De urre "or" et aida "qui ressemble".
(1620) Pas, progrès. Peut-être de aurre "devant" ou neurri "mesure".
(1320?) Or. Un rapprochement avec le latin aurum ne convient pas.
Renoncule, bouton d’or (Bot.). De urre "or" et botoi "bouton".
(XVe s.) Octobre. De ur(r) "noisette" et il "mois".
(XVIIe s.) Rabot, varlope. De *urr- "déchirer, gratter, frotter". Var. urringa.
(S) Allumette. De urri "peu, petit" et txotx "bâtonnet".
Noisetier (Bot.). De urr "noisette" et suffixe des végétaux (i)tz.
Loin. D’une racine proto-basque *urr- énantiosémique "loin, de l’autre côté/près" (hur-bil "près"). Cf. turc *ür- "loin"? Dér. urruti "de l’autre côté". Cp. vietnamien dây "ici"/dây "là-bas" ou thaï klay/klay "proche/loin".
Pigeon (Zool.). Var. uso.
Nouvel an. De urte "année" et as "début".
(1415 ou Veleia) Année. De ur "noisette" et -te "période". Cp. latin annona "récolte" et annus "année".
Anniversaire. De urte "année" et bete "plein".
(S) Fileuse. Var. de irule "id.".
(XVIe s.) Odeur. De *usani. Cp. sémitique *VsVn (V = voyelle) "odeur", sioux *w’ishini "id", keresiouan seneca oseno "id.".
(B) Sangsue (Zool.).
(R) Audace. Var. de ausar- "id.".
(1800) Massif. De us "vide" et bako "sans".
Mordu. Var. de ausiki "id.".
(B, G) Eternuement. Terme expressif.
(B, Mic.) Anus. Var. de uzki "cul".
(1145) Pigeon, palombe, colombe. De urso.
(XVIe s.) Opinion, avis, croyance. De *us- "croyance, foi, confiance" (ez du uste haundirik = il n’a pas confiance). Cp. finnois us-ko "croyance", estonien us-tav "fidèle, vrai", us-und "foi".
(XVIe s.) Pourri. Du roman pustel (< latin pustula).
(S) Mordre. Var. de ausiki "id.".
(S) Outil. Du béarnais utis "id.".
(1745) Réservoir d’eau. De ur "eau" et itxi "fermée".
(1745) Source. Var. de etorki avec influence de ur "eau".
(Lazarraga) Très. Du roman ultra.
(B, 1745) Piqûre, morsure. De ausi "mordre".
(S, R) Pet. Terme expressif.
(1545) Laisser. De *utz-/uz-. Pour Lakarra de *e-dutz-i. (?). Voir uzkin.
(XVIIe s.) Mangeoire, crèche.
(R) Laisser. Var. de utzi "id.".
(B) Reste de pain. De utzi "laisser" ou de ot "pain" et zur "bois" (dur comme le).
(XVIIe s.) Dysenterie. Terme expressif.
Faire fuir, chasser. De l’onomatopée ux(a).
(B, G) Amende. Var. de izun "id.".
Cri pour faire arrêter les bêtes. Expressif.
Fragile, mou, tendre, faisandé. Var. de ustel "pourri" ? Var. uxtar.
(S) Vider. De (h)uts "vide".
(B) Insolent. De ozartu, ausartu "oser".
(Mic.) Nom. Var. de izen "id.".
Renverser, retourner. De uzki "cul".
(1562) Pet. De uzki "cul". Var. uzkar, puzker.
(1072 ou 1377) Derrière, cul. De *uzk-. Cp. peut-être toungouse uski "derrière"? Erreur d’analyse de J.D. Bengtson 2011 (*u-zki). Cf. peut-être aussi mordve uskerej "hochequeue, bergeronnette".
(S) Reste, résidu. De utzi "laisser" et suff.-kin. Il existe un segment USKIN en ibère.
Timide. De uzki "cul, derrière".
Croupe, croupion, coccyx. De uzki "cul" et orno "vertèbre".
Couard, poltron. De uzki "derrière, cul".
(XVIe s.) Pie (Zool.). De uzki "cul" et beltz "noir".
Moisson. A comparer au gascon oust, aust ’’août’’, breton eost "id.", bas-allemand aust "id.", ce qui supposerait un lien avec le latin augusta "mois d’août" (mois de la moisson). Un lien avec uztai "cerceau" est également possible étant donné que la fête des Arceaux a lieu à l’époque de la moisson.
(1074) Cercle, arceau, cerceau. Etymologie complexe. Faut-il relier le terme à uzta "moisson" étant donné que la Fête des Arceaux du Pays basque se tient à l’époque de la moisson ? Cf. aussi uztarri "joug".
Juillet. De uzta "moisson" et il "mois".
Ruade. Peut-être de uzki "cul, derrière". Var. buztar.
Arc-en-ciel. Var. de ostargi "id.".
Epoque de la moisson. De uzta "moisson" et aro "époque, temps".
(XVIIe s.) Joug. Peut-être de uztai "arc, arceau". Var. buztarri, uztar.
Garde-messier. De uzta "moisson" et zain "garde".
Rectum. De uzki "cul" et ertze "intestin".
(B) Gui (Bot.). Apparenté à juztura "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan