Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
erru - Dictionnaire étymologique basque-français(B, G) Faute. Selon L. Michelena, FHV, 61, ce terme serait un emprunt à l’esp. yerro "id.".
(1620) Rubis. De l’esp. rubi "id.".
(B, G, R) Rue (Bot.). De l’esp. ruda "rue".
(BN) Environs, alentours. Du rom. rodeo "tour, détour".
Rufian, souteneur. De l’esp. rufián "id.".
(1562) Bruit, tumulte. De l’esp. ruido "bruit".
Pitié, compassion. Il existe une var. urruki qui a fait dire à L. Michelena que ce terme venait de urri "pauvre". Toutefois une influence de erru "faute, péché" est possible. Dér. errukitu "avorton".
(S) Cantharide (Zool.). De erre "brûler" et ula "mouche".
(XVIIe s.) Pondre. Verbe apparenté à arraultze, arrontze "oeuf". Cf. peut-être chinois ruan "oeuf".
Russe. De l’esp. ruso "id.".
(G) Grognement, rebuffade. Terme expressif.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan