Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



gara - Dictionnaire étymologique basque-français
gara
Crâne, cime, croupe. De gar "hauteur, roche, dur".

garagar
(1150) Orge (Bot.). Vieux terme à redoublement, de *gar. Cf. caucasien gargar "id.", dravidien garaga "graminée". Voir aussi gari.

garagarno
Bière. De garagar "orge" et arno "vin".

garagarril
(HN, G) Juin. De garagar "orge" et il "mois".

garagarzaro
(R) Juin. De garagar "orge" et zaro "époque".

garai
Grenier. De garai "en haut" (influence possible de garau grain).

garai
(1053) Haut, supérieur. De *gar- "hauteur".

garaika
(HN, R) Lutte d’enfants. De garai "dessus, supérieur".

garaila
(1785) Gravier, calcul. De *gar "pierre".

garaitza
(1745) Victoire. De garai "au-dessus".

garaman
(G) Lieu où l’on coupe la fougère. De garo "fougère" et eban "couper".

garamar
Grenier à fougère. De garo "fougère".

garate
(1225, Enecus Garatea) Lieu élevé, hauteur, col, port. De gar "hauteur, roche" et ate "porte".

garatosa
(XVIIe s.) Etrille. De l’esp. gratusa "id.".

garatz
(B) Négoce. De gari "blé".

garatza
(B) Tas de fougère. De garo "fougère".

garau
(1562) Grain. Du latin granu(m) "id.".

garaun
(B) Cervelle. De gara "crâne" et un "moelle".

garaurri
(1745) Granit. De garaun "grain" et harri "pierre".

garazi
Grâce. Du lat. gratia "id.".

garazki
(Azkue) Action (d’une société). De garatz "négoce".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan