Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



iz - Dictionnaire étymologique basque-français
iz
(1022) Pierre, roche. Variante de aitz.

iz
Eau. En composition dans des termes comme iz-erdi "sueur", iz-urde "dauphin" (cochon de mer). Vieille racine peut-être présente dans des hydronymes: Isara "Isère, Oise", Isar, affluent du Danube, Yser (Belgique), etc.

izai, izei
Sapin (Bot.). Peut-être cp. l’altaïque *xisi, isi "mélèze" ?

izan
(IVe s., IZANA) Etre. En principe la racine devrait être *sa ?

izapo
(B) Queue du bétail. Terme apparenté à izatz "id.".

izar
Etoile. Cp. peut-être mo. *sar- "lune"? On a rapproché le terme de l’indo-européen aster, star, etc. et même de la déesse Ishtar mais c’est très peu probable. Cp. aussi tchadique sar, saar "étoile". Sans doute d’une racine eurasienne *sar- "briller".

izariduri
Astrée (Bot.). De izar "étoile" et iduri "qui ressemble".

izarri
(Sal., R) Mettre, poser. Var. de ezarri "id.".

izatz
(G) Queue. Terme apparenté à izapo "id.". Cf. peut-être isats.

izeba
Tante. De iz- et suff. de parenté -ba. Le segment iz pourrait être formé à partir de ahizpa "soeur".

izen
(1545) Nom. A été comparé au sémitique ism "nom"? Un lien avec izan "être" n’est pas impossible. Cp. aussi peut-être seneca hsen "nom".

izokin
(XVIIe s.) Saumon. Du latin esox, gaulois esocina (espagnol, asturien esguín ).

izor
(1562) Enceinte (adj.). De *zor/zur "deux, double" (voir zortzi "huit" et izur "pli, doublure").

izorri
(BN) Glande, ganglion. De *zor(r) "double"? Voir izurri.

izotz
(1235) Glace, gel. De ihitz "rosée" et otz "froide".

izotzmendi
Iceberg. De izotz "glace" et mendi "montagne".

izpazter
(1450) Côte, bord de mer. De iz "mer" et bazter "côté, bord".

iztai
Aine. Apparenté à iztar "cuisse".

iztar
(1086) Cuisse. Apparenté à iztai "aine".

izterbegi
(1545) Ennemi. De izter (?) et begi "oeil".

iztil
(XIVe s.) Goutte. Du latin stilla.

izur
(980) Pli. Apparenté à izor "enceinte", de *zur / zor "deux". Cp. espagnol dobladillo "pli". Voir aussi zortzi "huit".

izurde
(1620) Dauphin (Zool.). De iz "mer" et urde "cochon".

izurri
(XVIe s.) Epidémie. Voir izorri.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan