Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



lan - Dictionnaire étymologique basque-français
lan
Travail. A l’origine "travail agricole" (cp. lanoa).

laña
(S) Epidémie des végétaux. Ce terme est le même que lanho "brume, brouillard, nielle, charbon des blés".

lanbas
(B, G) Vadrouille, sorte de guipon ou tampon de chiffon qui sert à nettoyer le pont des embarcations. Du cast. lampazo "id.".

lanbri
(B) Bruine. Var. de lanbro, lanbo "brume, bruine" avec influence possible de euri "pluie".

landa
(1024) Champ, campagne, extérieur. Du celtique ou germanique landa "id.".

landai
(B) Arbre récemment planté. Du rom. plant- "planter".

landan
Excepté, hormis, après. De landa "champ, campagne, extérieur".

landanko
(S) Ultérieur. De landan "après" et suff. -ko.

landare
(XIVe s.) Plante. Du roman planta.

lanjerus
(XIXe s.) Dangereux. Du gascon danjeroùs.

lanoa
(Sal., R) Labour. De lan "travail agricole".

lantsai
(1745) Paresseux. De lan "travail" et etsai "ennemi".

lantu
Plainte, gémissement. Du lat. planctu(m) "lamentation, douleur bruyante".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan