Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
mal - Dictionnaire étymologique basque-français(préhist.) Montagne. Vieux terme pré-celtique bien connu des toponymistes. L’exemple type est celui du Malgorry "montagne rouge" au Pays basque nord sur la commune de Bidarray. Cp. Pic de Mallerouge (Hautes-Pyrénées), Tuc de Maledo (Ariège), Les Calles de Malay (Gard), Montagne de Malay (Var), Pointe de Malande (Corse), occ. malh "rocher", arag. mallo "id.", alb. mal(ë) "montagne", drav. mal, mala(i) "id.".
(1741) Malle, valise. Du cast. mala "id.".
(B) Maladif, infirme. De l’esp. malato "ladre, lépreux".
Mauve (Bot.). De l’esp. ou lat. malva "id.".
(BN, L) Maladif, débile, faible. Var. de malgu.
(XVIIe s.) Côte, pente. De aldapa, alde avec m- labile.
(L) Torcol (Zool.). Du gasc. malencounious "mélancolique".
(BN) Mauvais, dangereux. Du gasc. males "id.".
Maladroit. Du gasc. malestrùc "id.".
Manille (jeu de cartes). De l’esp. malilla "id.".
(HN, G, L) Stérile (terre), âpre, escarpée. Terme à m- labile alternant avec elkhor "id.". Var. malkar. Voir aussi pelkar.
(B) Détracteur. De l’esp. malsín (1307) "dénonciateur".
(R) Amas, groupe, réunion. De l’esp. mata avec liquide épenthétique.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan