Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
ni - Dictionnaire étymologique basque-français(préhistoire) Je. Alterne avec -d- /-t suffixé (dut, dudan ), alternance nasale/dentale classique en eurasien. Cp. samoyède ni "je", guiliak n’i "je", coréen en, turc -n (forme hortative), algonquin ni "id.".
Rivière. Vieux terme pré-celtique à variantes vocaliques *niv-, nev-, nav-. Cf. la Nive et la Nivelle au Pays basque, la Nièvre (de Nivara) près de Nevers, la Neva à Saint-Petersbourg.
Eclair. Var. de oinaztura.
(1571) Pleur, larme. Cp. mingrélien ngar "pleurer". Var. negar.
(S) Signe d’intelligence. Du fr. nique (cf. aussi all. nicken "faire signe de la tête").
(HN, BN, L) Petit. Terme expressif.
(Aezkoa) Chauve-souris (Zool.). Var. de gauaiñara "id.".
(XVIe s.) Prunelle ou pupille de l’oeil, poupée, enfant. Terme eurasien pré-latin (gasc. nine). Apparenté au caucasien nini "pupille", bouroushaski nini "id.". Esp. niña.
(L) Lueur, éclair. Var. de dirdir "scintillement".
(L) Rien. Du rom. niu (gasc. noû, negun).
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan