Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
man - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English(L) Banns. From gasc. ban "id.".
(L) Bando. Del gasc. ban "id.".
(L) Ban, publication de mariage. Du gasc. ban "id.".
Manna, godsend. From sp. maná "id.".
Maná. Del castellano.
Manne. De l’esp. maná "id.".
(B) Sterile. From gasc. man(e) "id.".
(V) Estéril. Del gasc. man(e) "id.".
(B) Stérile. Du gasc. man(e) "id.".
(L) Sprout. From participe emana "that has given".
(L) brote, retoño. Del participio emana "dado".
(L) Brout, jet, pousse. Du participe emana "qui a donné".
(B) Basket. From sp. banasta "id.".
(V) Banasta. Del castellano.
(B) Banne, panier. De l’esp. banasta "id.".
(1100) Mule. From gaulish mandu "little horse" (Lucrece, III, 1063).
(1100) Mulo. Del gallo mandu "caballo pequeño" (Lucrecia, III, 1063).
(1100) Mulet. Du gaulois mandu "petit cheval" (Lucrèce, III, 1063).
(S) Distaff thistle (Bot.). From mando "mule" and belar "grass, plant".
(S) Cártamo (Bot.). De mando "mulo" y belar "hierba, planta".
(S) Carthame (Bot.). De mando "mulet" et belar "herbe, plante".
(S) Obedient. From old bearn. manent "peasant".
(S) Sumiso, obediente. Del bear. ant. manent "payase".
(S) Soumis, obéissant. Du vx béarn. manent "manant".
(XVIth c.) Manner. From latin manera.
(s. XVI) Manera. Del latín manera.
(XVIe s.) Manière. Du latin manera.
(G) Curve. From mangu "twisted" and gune "place".
(G) Rodeo, curva, recodo. De mangu "retorcido" y gune "lugar".
(G) Détour, coude de chemin. De mangu "oblique, tordu" et gune "lieu".
(LN, Bardos) Big fishing net. From gasc. manyole "id.".
(BN, Bardos) Red larga de pescar. Del gasc. manyole "id.".
(BN, Bardos) Grand filet de pêche. Du gasc. manyole "grande épuisette".
(G, HN) Front; apron. From old cast. avantal "id.".
(G, AN) Delante; delantal. Del cast. ant. avantal "id.".
(G, HN) Le devant; tablier. Du vx cast. avantal "id.".
(S) Mantelpiece. From gasc. mantèt "id.".
(S) Manto de chimenea. Del gasc. mantèt "id.".
(S) Manteau de cheminée. Du gasc. mantèt "id.".
(S) Sweet, slow. From sp. manso "sweet, peaceful, quiet".
(S) Suave, lento. Del cast. manso "suave, apacible, tranquilo".
(S) Doux, lent. De l’esp. manso "doux, paisible, calme".
(HN, R, G) One-armed, lame. From romance navarrese mancho "id.". One can find the name Mancho in Roncal (XIVth c.) and el mancho as soon as 1288: "la vynna de don Garcia Johan el mancho carnicero" (El Gran Priorado de Navarra).
(AN, R, G) Manco, cojo. Del romance navarro mancho "id.". Se halla Mancho en Roncal en el s. XIV y el mancho en 1288: "la vynna de don Garcia Johan el mancho carnicero" (El Gran Priorado de Navarra).
(HN, R, G) Manchot, boîteux. Du roman navarrais mancho "id.". On trouve le nom Mancho en Roncal au XIVe s. et el mancho dès 1288: "la vynna de don Garcia Johan el mancho carnicero" (El Gran Priorado de Navarra).
Power, authority. From lat. manu(m) "power".
Poder, autoridad. Del lat. manu(m) "poder".
Pouvoir, autorité. Du lat. manu(m) "pouvoir, puissance".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan