Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




gu - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
gu
(950) Nous. A été comparé au géorgien gw "id.". Cf. aussi gu en inuit: inukti-gu-t "nous les Inuit" (le -t final étant une marque de pluriel). On notera que A. Dolgopolsky a reconstruit *gU inclusif en nostratique (n°581).
(950) Nosotros. Ha sido comparado con el georgiano gw "id.". Cf. también inuit gu: inukti-gu-t "nosotros los Inuit" (la -t final siendo una marca del plural). A. Dolgopolsky ha reconstruido *gU inclusivo para el nostrático (n°581).
(950) We. Has been compared with georgian gw "id.". Cf. also inuit gu: inukti-gu-t "we the Inuit" (the final -t being a mark of plural). One will notice that A. Dolgopolsky has reconstructed *gU inclusive for nostratic (n°581).

guar
(G-don) Tentacule de poulpe. De gar(o) "id.".
(G-don) Tentáculo de jibión. De gar(o) "id.".
(G-don.) Tentacle of octopus. From gar(o) "id.".

guatze
(HN) Lit. Var. de ohatze.
(AN) Cama. Var. de ohatze.
(HN) Bed. Var. of ohatze.

gubia
(1745) Gouge. De l’esp. gubia "id.".
(1745) Gubia. Del castellano.
(1745) Gouge. From sp. gubia "id.".

gubio
Gorge, oesophage. De la racine *gub- "creux".
Garganta, esófago. De la raíz *gub- "hueco".
Throat, gullet. From the root *gub- "hollow".

guda
Guerre. Eventuellement celtique *goudV- "combat". Variante gudu.
Guerra. Possiblemente céltico *goudV- "combate". Variante gudu.
War. Possibly celtic *goudV- "fight". Variant gudu.

gudante
(1745) Stratagème. De guda "guerre".
(1745) Estratagema. De guda "guerra".
(1745) Stratagem. From guda "war".

gudots
Tocsin. De guda "guerre" et ots "bruit, son".
Rebato, toque. De guda "guerra" y ots "ruido, sonido".
Alarm bell, tocsin. From gudu "war" and ots "noise, sound".

gudu
Guerre. Var. de guda. On a pensé qu’une inscription ibère gudua deisdea comportait ce mot (?) Cp. aussi celtique *goudV "combat", sanscrit kutt "battre", ordos xudu "tuer, détruire", vieux-japonais kudu "détruire"?
Guerra. Var. de guda. Una inscripción ibérica tiene acaso la palabra en gudua deisdea ? Cp. también céltico *goudV "combate", sánscrito kutt "pegar, golpear", ordos xudu "matar, destruir", japonés antiguo kudu "destruir" ?
War. Var. of guda. It has been thought that this word was present in the iberian inscription gudua deisdea. Cp. also celtic *goudV "fight", sanscrit kutt "to beat", ordos xudu "to kill, destroy", old jap. kudu "to destroy"?

gune
Lieu. Var. lexicalisée de une, lui-même du suff. basco-aquitain -un.
Lugar. Var. lexicalizada de une, ella misma del suf. vasco-aquitano -un.
Place. Lexicalized var. of une "id.", itself from the basco-aquitanian suff. -un.

gupi
Bossu. De la base eurasienne *gup/kup "convexe".
Jorobado. De la base eurasiana *gup/kup "convexo".
Crooked. From the eurasian stem *gup/kup "convex".

gur
Révérence. De l’eurasien *gur/kur "courber". Cf. avar gur, karata gur "courber", lushai kur "courber". Voir aussi agur.
Reverencia. Del eurasiano *gur/kur "curvar, encorvar". Cf. avaro gur, karata gur, lushai kur "curvar, inclinar". Véase también agur.
Reverence, bow. From eurasian *gur/kur "to bend". Cf. avar gur, karata guri "to bend", lushai kur "id.". See also agur.

guraiza
Ciseaux. De l’eurasien *kurV "coupant, couper" (le *k- initial proto-eurasien devient la sonore *g- en basque, sauf dans certains termes d’origine expressive comme khe "fumée" qui demeure khe en basque). Cp. ouralien *kurV "couteau", finnois kuras "id.". Dravidien kur "coupant". Altaïque *kurV "id.", turc, mongol qur-, xurc- "acier, coupant".
Tijeras. Del eurasiano *kurV "cortante, cortar" (el *k- inicial proto-eurasiano se volve en *g- en vasco, salvo en ciertas palabras expresivas como khe "humo" que se mantiene khe en vasco). Cp. urálico *kurV "cuchillo", finés kuras "id". Dravídico kur "cortante". Altaico *kurV "id.", turco, mongol qur-, xurc "acero, cortante".
Scissors. From eurasian *kurV "sharp, to cut" (the initial eurasian *k- becomes *g- in basque, except in some proto-eurasian expressive words like khe "smoke" remaining khe in basque). Cp. uralic *kurV "knife", finnish kuras "id.". Dravidian kur "sharp". Altaic *kurV "id.", turkish, mongolian qur-, xurc- "steel, sharp".

guraso
(1565) Parent. De agure "vieux" et aso "vieille" (cf. atso "vieille femme") ou de gur "révérence, respect" (cf. agur) et aso "vieux, ancien".
(1565) Pariente. De agure "viejo" y aso "vieja" (cf. atso"mujer vieja") o de gur "reverencia" (cf. agur) y aso "viejo, antiguo, anciano".
(1565) Parent. From agure "old man" and aso "old woman" (cf. atso "old woman") or from gur "reverence, respect" (cf. agur) and aso "old".

gurbe
Pomme sauvage (Bot.)
Manzana sivstre (Bot.)
Wild apple (Bot.)

gurbil
(1627) Propre. De *gur- (?) et suffixe -bil. Voir aussi garbi.
(1627) Limpio. De *gur- (?) y sufijo -bil. Véase también garbi.
(1627) Clean. From *gur- ? and suffix bil. See also garbi.

gurbitx
Arbousier (Bot.). Cf. peut-être berbère gurbiz "figue pas encore mûre" (?).
Madroño (Bot.). Cf. acaso bereber gurbiz "higo todavía no maduro" (?).
Strawberry tree (Bot.). Cf. perhaps berber gurbiz "not yet ripe fig" (?).

gurdi
(XVe s.) Charrette. Peut-être de *gur- "cercle, roue" ? Var. burdi.
(s. XV) Carreta. Acaso de *gur- "rueda" ? Var. burdi.
(XVth c.) Cart. Perhaps from *gur- "circle, wheel" ? Var.burdi.

guri
(1596) Graisse. Apparenté à gurin, urin "graisse, beurre".
(1596) Grasa. Emparentado con gurin, urin "manteca".
(1596) Grease. Cognate with gurin, urin "butter".

gurkin
(L) Obséquieux. De gur "révérence".
(L) Obsequioso. De gur "reverencia".
(L) Obsequious. From gur "curtsey".

gurpertika
(XIXe s.) Volée d’une charrette. De gurdi "charrette" et pertika "perche".
(s. XIX) Varas de una carreta. De gurdi "carreta" y pertika "palo, vara".
(XIXth c.) Poles of a cart. From gurdi "cart" and pertika "pole".

gurpil
(1745) Roue. De gurdi "charrette" et bil "forme ronde".
(1745) Rueda. De gurdi "carreta" y bil "forma redonda".
(1745) Wheel. From gurdi "cart" and bil "round form".

gurutze
(1027) Croix. Du latin médiéval cruce.
(1027) Cruz. Del latín medieval cruce.
(1027) Cross. From medieval latin cruce.

gustalantxori
(HN) Oiseau à queue blanche. De buztan "queue" et txori "oiseau".
(AN) Pájaro de cola blanca. De buztan "cola" y txori "pájaro".
(HN) Bird with white tail. From buztan "tail" and txori "bird".

gustu
(XVIe s.) Goût. Du latin gustu(m).
(s. XVI) Gusto. Del latín gustu(m).
(XVIth c.) Taste. From latin gustu(m).

gusu
(XVIIe s.) Cousin. Du roman cusinu.
(s. XVII) Primo. Del romance cusinu.
(XVIIth c.) Cousin. From roman cusinu.

guti
(préhist.) Peu. Vieux terme proto-eurasien apparenté au dravidien kutti /guti "petit", nilotique maasai kuti "id.", kartvèle *kut- "id."., lak kut’a "court", lezghe güt’ü "étroit", proto-toungouse *nguti "peu", bouroushaski khut "court", austronésien waray guti-ay "peu, petit", amérinde kuti "id.", eyak khutch "id.", miwok kutchi "id.". A. Dolgopolski n° 1227 reconstruit une forme nostratique *kutV- "petit".
(prehist.) Poco. Vieja palabra proto-eurasiana emparentada con dravídico kutti, guti "pequeño", proto-tungús *nguti "id.", kartvelio *kut- "id.", lezgiano güt’ü "estrecho", lak kut’a "corto", burushaski khut "id.", waray guti-ay "poco, pequeño", amerind kuti "id.", eyak khutch "id.", miwok kutchi "id.". A. Dolgopolski n°1227: *kutV- "pequeño" para el nostrático. También nilótico maasai kuti "id.".
(prehist.) Little, few. Old proto-eurasian word cognate with dravidian kutti, guti "little, small", proto-tungus *nguti "id.", kartvelian *kut- "id.", lezghian güt’ü "narrow", lak kut’a "short", nilotic maasai kuti "little, few", burushaski khut "short", waray guti-ay "little, small", amerind kuti "id.", eyak khutch "id.", miwok kutchi "id.". A. Dolgopolski nostratic n°1227: *kutV- "small".

gutizia
(1571) Désir. Du roman cu(p)dicia (< latin cupiditia).
(1571) Deseo. Del romance cu(p)dicia (< latín cupiditia ).
(1571) Desire. From roman cu(p)dicia ( < latin cupiditia ).

gutun
(1571) Lettre, support. Du roman coutoun "coton". Ne vient pas du pluriel brisé ar. kutub. Var. kutun.
(1571) Carta, soporte. Del romance coutoun "algodón". No del plural ar. kutub. Var. kutun.
(1571) Letter, support of writing. From roman coutoun "cotton". Not from ar. plural kutub.Var. kutun.

gutxi
(1182) Peu. Diminutif de guti.
(1182) Poco. Diminutivo de guti.
(1182) Few. Diminutive of guti.

guzti
(1415) Tout. Peut-être par antiphrase de guti "peu".
(1415) Todo. Acaso por antifrase de guti "poco".
(1415) All. Perhaps by antiphrase of guti "little".

guztori
Botrys, armoise (Bot.). De guzti "tout" et ori "jaune".
Hierba amarilla, biengranada (Bot.). De guzti "todo" y ori "amarillo".
Botrys, mugwort (Bot.). From guzti "all" and ori "yellow".

guzur
(B) Mensonge. Variante de gezur.
(V) Mentira. Variante de gezur.
(B) Lie. Variant of gezur.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan