Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
zi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglaisPointe. Terme apparenté à ziri.
Punta. Palabra emparentada con ziri.
Point. The word is cognate with ziri.
Argent. Var. de zilar "id.".
Plata. Var. de zilar "id.".
Silver. Var. of zilar "id.".
(1745) Bourgeon de vigne. De l’esp. cierne "id.".
(1745) Cierne en la vid. Del castellano.
(1745) Sprout in the vine. From sp. cierne "id.".
(1562) Chiffre. De l’esp. cifra "id.".
(1562) Cifra. Del castellano.
(1562) Number. From spanish cifra "id.".
Ciron (Zool.). Peut-être apparenté à zigal "cigale" (?) ou avec ziz-ar "ver"?
Arador (Zool.). Acaso emparentado con zigal "cigala, cigarra" (?) o con ziz-ar "gusano"?
Cheese mite (Zool.). Perhaps cognate with zigal "cicada"(?) or with ziz-ar "worm"?
(1745) Cigare. De l’esp. cigarro "id.".
(1745) Cigarro. Del castellano.
(1745) Cigar. From sp. cigarro "id.".
Sceau. Du lat. sigillu(m) "id.". Var. zigulu.
Sello. Del lat. sigillu(m) "id.". Var. zigulu.
Seal. From lat. sigillu(m) "id.". Var. zigulu.
Verge, houssine. Cf. gasc. sigorra "jonc marin". A cp. peut-être au hongrois szigor "rigide, dur".
Vara, palo, azote. Cf. gasc. sigorra "junco de mar". Cp. acaso húngaro szigor "duro".
Whip. Cf. gasc. sigorra "sea rush". Cp. perhaps with hungarian szigor "hard".
(1007) Jonc (Bot.). Variante de ihi. Du proto-basque *zini. Peut-être apparenté au sarde zinnia, sinnia "id."? Il ya aussi une var. imi.
(1007) Junco (Bot.). Variante de ihi. Del proto-vasco *zini. Acaso emparentado con el sardo zinnia, sinnia "id."? Hay también una var. imi.
(1007) Rush (Bot.). Variant of ihi. From proto-basque *zini. Perhaps cognate with sardinian zinnia, sinnia "id."? There is also a var. imi.
(XVIIe s.) Mouton, méchoui. De *zik- "couper, castrer".
(s. XVII) Carnero asado. De *zik- "cortar, castrar".
(XVIIth c.) Mutton. From * zik- "to cut, castrate".
Mouton. De *zik- "châtrer". Cf. zikiro.
Carnero. De *zik- "castrar". Cf. zikiro.
Sheep. From *zik- "to castrate". Cf. zikiro.
Ciguë (Bot.). De l’esp. cicuta "id.".
Cicuta (Bot.). Del castellano.
Hemlock (Bot.). From sp. cicuta "id.".
(Baztan) Coriandre (Bot.). De l’esp. cilantro "id.".
(Baztan) Cilantro (Bot.). Del castellano.
(Baztan) Coriander (Bot.). From sp. cilantro "id.".
(1366) Argent. On a comparé ce terme au germ. silbar "id." (silabur).
(1366) Plata. Fue comparado con germ. silbar "id." (silabur).
(1366) Silver. It was compared with germ. silbar "id." (silabur).
Agrémone (Bot.). From zilar "argent" et belar "herbe, plante".
Agremone (Bot.) De zilar "plata" y belar "hierba, planta".
Agremone (Bot.) From zilar "silver" and belar "grass, plant".
Mercure. De zilar "argent" et bizi "vif".
Azogue. De zilar "plata" y bizi "vivo".
Mercure. From zilar "silver" and bizi "live".
Percé. De zilo "trou".
Agujereado. De zilo "agujero".
Holed. From zilo "hole".
Trou central du joug. De zilo "trou" et begi "oeil".
Agujero central del yugo. De zilo "agujero" y begi "ojo".
Central hole of the yoke. From zilo "hole" and begi "eye".
Ombellifère (Bot.) De zil "nombril" ou "trou" et belar "herbe, plante".
Umbelífera (Bot.) De zil "ombligo" or "hueco" y belar "hierba, planta".
Umbellifera (Bot.) From zil "navel" or "hole" and belar "grass, plant".
Nombril. Peut-être de zilo "trou". Cf. aussi bilgor, gilbor.
Ombligo. Acaso de zilo "agujero". Cf. también bilgor, gilbor.
Navel. Perhaps from zilo "hole". Cf. also bilgor, gilbor.
(B) Panse. Terme apparenté à zilbor. Voir aussi gilbor.
(V) Panza. Palabra emparentada con zilbor. Véase también gilbor.
(B) Belly. Word cognate with zilbor. See also gilbor.
(981) Trou. Cf. dravidien sil "petit trou". Nostratique (Dolgopolsky, ND 2047a) *silV "trou". Var. zulo.
(981) Hoyo. Cf. dravídico sil "hoyo pequeño". Nostrático (Dolgopolsky, ND 2047a) *silV "hoyo". Var. zulo.
(981) Hole. Cf. dravidian sil "little hole". Nostratic (Dolgopolsky, ND 2047a) *silV "hole". Var. zulo.
(1745) Ligne. De zi "pointe" et luze "longue".
(1745) Línea. De zi "punta y luze "larga".
(1745) Line. From zi "tip" and luze "long".
(G) Crinière, tignasse. De sima.
(G) Greña. De sima.
(G) Hair, mane. From sima.
(1745) Engrais, fumier. De ihaur "répandre, épandre" avec influence de samats. Var. simaur.
(1745) Abono, estiércol. De ihaur "esparcir" con influencia de samats. Var. simaur.
(1745) Dung, manure. From ihaur "to spread" with influence of samats. Var. simaur.
Punaise (Zool.). Du rom. cimis, cimes (lat. cimex).
Chinche (Zool.). Del rom. cimis, cimes (lat. cimex).
Bug (Zool.). From rom. cimis, cimes (lat. cimex).
Osier (Bot.). Var. de zumitz.
Mimbre (Bot.). Var. de zumitz.
Wicker (Bot.). Var. of zumitz.
Ride. Du proto-basque *sim-/sum-. Cp. peut-être vogoul sumer, sumor "pli, ride". Voir aussi zumel, zimel.
Arruga. Del proto-vasco *sim-/sum-. Cp. acaso vogul sumer, sumor "pliegue, arruga". Véase también zumel, zimel.
Wrinkle. From proto-basque *sim-/sum-. Cp. perhaps vogul sumer, sumor "fold, wrinkle". See also zumel, zimel/
(B) Moelle de jonc. Croisement de zi "jonc" et muin "moelle".
(V) Meollo de junco. Cruce de zi "junco" con muin "meollo".
(B) Rush marrow. Crossing of zi "rush" and muin "marrow".
Serment, jurement. Terme apparenté à sin- "foi" (cf. sineste).
Juramento. Palabra emparentada con sin- "fe" (cf. sineste).
Oath, swear. Word cognate with sin- "faith" (cf. sineste).
(1761) Loyal, sincère, fidèle. De zin-/sin- "foi".
(1761) Leal, sincero, fiel. De zin-/sin- "fe".
(1761) Sincere, faithful. From zin-/sin- "faith".
(1620) Verge, fouet.
(1620) Vara, azote.
(1620) Whip.
Lard. Var. de xingar "id.".
Tocino. Var. de xingar "id.".
Fat bacon. Var. of xingar "id.".
(1899) Incroyant. De zin "croyance" et ge "sans".
(1899) Pagano, incrédulo. De zin "creencia" y ge "sin".
(1899) Non-believer. From zin "faith" and ge "without".
(B, G) Marais, marécage.
(V, G) Pantano, cenagal.
(B, G) Swamp, marsh.
Cri de joie. Terme expressif.
Grito de alegría. Palabra expresiva.
Cry of joy. Expresive word.
(G) Mauvaise herbe.
(G) Mala hierba.
(G) Weed.
Véridique, sincère, loyal. De zin "foi, fidélité, etc.". Peut-être apparenté au jap. shin- < *sin- "gentil" (cf. jap.shinsetsu "gentil", communication personnelle de J. B. Orpustan ).
Verdadero, sincero, leal. De zin "fe, lealtad, etc.". Acaso emparentado con jap. shin- < *sin- "gentil". (cf. jap. shinsetsu "gentil", comunicación personal de J. B. Orpustan ).
True, sincere, loyal. From zin "faith, faithful". Perhaps cognate with jap. shin- < *sin- "gentle, kind" (cf. jap. shinsetsu "gentle", private communication of J.B. Orpustan ).
(1284) Gorge. Variante kuntxurri.
(1284) Garganta. Variante kuntxurri.
(1284) Throat. Variant kuntxurri.
(XVIIIe s.) Corde à haler. De l’esp. sirga "id.".
(s. XVIII) Sirga. Del castellano.
(XVIIIth c.) Rope for towing. From sp. sirga "id.".
Bout de bois, coin, cheville. Sans doute apparenté à zi "pointe".
Palito, clavija. Probablemente emparentado con zi "punta".
Stick, peg, wood, wedge. Probably cognate with zi "point".
Armoise, artémise (Bot.). De zisare "ver" et belar "herbe".
Artemisia (Bot.). De zisare "gusano" y belar "hierba".
Wormwood (Bot.). From zisare "worm" and belar "grass".
Cygne (Zool.). De l’esp. cisne "id.".
Cisne (Zool.). Del castellano.
Swan (Zool.). From sp. cisne "id.".
(1741) Gouttière. Var. de itoitz.
(1741) Gotera. Var. de itoitz.
(1741) Gutter. Var. of itoitz.
Claquet de moulin. De l’esp. citola "id.".
Citola de molino. Del castellano.
Mill’s clap. From sp. citola "id.".
Lis martagon (Bot.). De zitori "lis" et gorri "rouge".
Martagón, bozo (Bot.). De zitori "lirio" y gorri "rojo".
Turk’s cap lily (Bot.). From zitori "lily" and gorri "red".
(Irun) Bruant jaune (Zool). Du roman citra "jaune".
(Irún) Escribano cerillo (Zool.) Del romance citra "amarillo".
(Irun) Yellowhammer (Zool.). From roman citra "yellow".
(HN) Soude vermiculée (Bot.). De zizari "ver". Cf. luzarka "id.".
(AN) Barrilla (Bot.). De zizari "gusano". Cf. luzarka "id.".
(HN) Mediterranean saltwort (Bot.). From zizari "worm". Cf. luzarka "id.".
Ver (Zool.). Terme pré-roman apparenté au sarde sisaza, sisaja "blatte".
Gusano (Zool.). Palabra pre-romance emparentada con el sardo sisaza, sizaja "cucaracha".
Worm (Zool.). Pre-roman word cognate with sardinian sisaza, sisaja "bug".
(R) Cercle de tonneau. De l’arag. zircello "id.".
(R) Aro de tonel. Del arag. zircello "id.".
(R) Ring of a barrel. From arag. zircello "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan