Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
gar - Dictionnaire étymologique basque-français(873) Roche. Vieux terme pré-indoeuropéen *gar- / kar- apparenté au basque harri "pierre". Cf. Garris (Basse-Navarre), Garos (Béarn), Garrosse (Landes).
(1545) Flamme. Peut-être de gar "pierre"? Apparenté au mongol gal "feu" et à l’aïnou kara "id.", peut-être aussi au haida xal "brûler, feu". Var. kar.
Crâne, cime, croupe. De gar "hauteur, roche, dur".
(1150) Orge (Bot.). Vieux terme à redoublement, de *gar. Cf. caucasien gargar "id.", dravidien garaga "graminée". Voir aussi gari.
Bière. De garagar "orge" et arno "vin".
(HN, G) Juin. De garagar "orge" et il "mois".
(R) Juin. De garagar "orge" et zaro "époque".
Grenier. De garai "en haut" (influence possible de garau grain).
(1053) Haut, supérieur. De *gar- "hauteur".
(HN, R) Lutte d’enfants. De garai "dessus, supérieur".
(1785) Gravier, calcul. De *gar "pierre".
(1745) Victoire. De garai "au-dessus".
(G) Lieu où l’on coupe la fougère. De garo "fougère" et eban "couper".
Grenier à fougère. De garo "fougère".
(1225, Enecus Garatea) Lieu élevé, hauteur, col, port. De gar "hauteur, roche" et ate "porte".
(XVIIe s.) Etrille. De l’esp. gratusa "id.".
(B) Négoce. De gari "blé".
(B) Tas de fougère. De garo "fougère".
(1562) Grain. Du latin granu(m) "id.".
(B) Cervelle. De gara "crâne" et un "moelle".
(1745) Granit. De garaun "grain" et harri "pierre".
Grâce. Du lat. gratia "id.".
(Azkue) Action (d’une société). De garatz "négoce".
(L, R, 1627) Gerbe de blé. Du gascon garba "id.".
Broie, carde. Métathèse du béarn. barga "id.".
Chauve, dénudé, chenu. De *gar- (gal, kal) "pierre, crâne, caillou, dur".
Pois chiche (Bot.). Du cast. garbanzo "id’.
Nielle des blés (Bot.). De gari "blé" et beltz "noir".
(Xe s.) Propre. Peut-être apparenté à gurbil "id." ou du germanique garwi "préparé". Cf. aussi italien garbo "poli"?
Bravement. De garbi "pur, propre".
(HN) Sonchus, laiteron (Bot.). De garda "chardon" et bera "mou".
Cirse (Bot.). De gardo "chardon".
Vert-de-gris. Du rom. carden "id".
Rance. De garden "vert-de-gris".
Chardon (Bot.). Du rom. cardo "id.".
Chardon (Bot.). Du lat. cardum "id.".
Grenier. De gari "blé" et egi "lieu, emplacement".
(XVIIe s.) Cher. Du gascon caresti "cherté".
(1745) Coulisse. De l’esp. jareta "id.".
(R) Désormais, plus tard. De gaur "aujourd’hui" et gero "après".
(XIe s.) Blé. Vieux terme du substrat méditerranéen apparenté à l’arménien gari "orge", au caucasien gargar, gergel "orge", hébreu gargar "grain" (avec redoublement), au couchitique gari "semence", etc. Cf. garagar. Peut-être aussi berbère gari "farine".
(B, G, HN) Juillet. De gari "blé " et il "mois".
(S, BN, Oih.) Carême. Du roman carisma (gasc. carésme) du lat. quadragesima "quarante jours".
(1745) Guérite. De l’esp. garita "id.".
(XIXe s.) Nuque. De gar "crâne, tête".
Cercle de fer ou de bois pour la pâte de farine de blé. Lhande (Dict., p.339) y voit un emprunt à l’esp. carlanga ou plutôt carlanca "collier".
Vinaigrier. Du rom. carel "carreau".
(B, G) Carlingue. De l’esp. carlinga "id.".
(BN, L) Varlope. Du gasc. garlope "id.".
(S) Charbon, tumeur. Du gasc/béarn. carboû "charbon".
(G) Appât pour la pêche. Du cast. carnada "appât".
(S) Soldats logés chez l’habitant. Du fr. garnissaires "id.".
(B) Urine. De la base pré-celtique *garn-. Var. gernu.
(1745) Fougère ( Bot.). Peut-être apparenté à garo "rosée".
(G) Septembre. De garo "fougère" et il "mois".
(B, G) Carafe. De l’esp. garrafón.
Transport. Du roman carreo "transport, charroi".
Bête de somme. De garraio "transport".
(B) Sittelle (Zool.). De garra "griffe".
Rat. Var. de arratoin.
(1234) Amer, dur. De la racine *garr- "dur". Apparenté au lapon (same) garas, garrat "dur". Var. garrats, karats.
Enrouement de la gorge. De l’esp. carraspera "id.".
Verrue. De *garr- "cal, dur"? Var. kalitsa.
Tentacule. De *garr-. Cp. dravidien gar, altaïque gar "bras".
Sorte de lance à bout armé. De l’esp. garrocha "id.".
(B) Cervelle. De gar "crâne" et un "moelle".
Prison. Du roman carcel "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan