Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2022) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



la - Dictionnaire étymologique basque-français
la
(1475) Suffixe complétif de subordination. Apparenté au suffixe -la adverbial.

labaki
(1157) Défrichement, écobuage. De labe "four".

labana
Couteau. Var. de nabala.

labata
(S) Fournée. De labe "four".

labe
(1007) Four. Peut-être du rom. alabe "voûte"(Du Cange)?

laborari
(1322) Agriculteur, laboureur. Du roman labor avec suffixe d’agent -ari.

labur
(1072) Court. De *lab- et suffixe adjectival -ur. Peu vraisemblable Lakarra *la-bur.

ladroi
(1562) Larron. De l’esp. ladrón "id.".

lagun
(IVe s.) Aide, compagnon, ami. De *lag-. Cp. vieux-hongrois legun, ostiak lag- "id.".

lahar
(1052) Ronce (Bot.). De *lak- "rugueux".

laido
(Moyen-Age) Affront, outrage, offense. Du rom. laido "id." (< germ. laid ).

lain
Autant que. Var. de hain.

lakar
Gravier. De *lak- "rugueux".

lakatz
(B) Noeud de branche. De *mak-/lak- "noueux, tordu".

lako
(Xe s.) Pressoir, cuve. Du latin lacu(m) "id.". Cp. aragonais laco "pressoir".

lamaza
(L) Vadrouille, guipon de chiffon. De l’esp. lampaza.

lan
Travail. A l’origine "travail agricole" (cp. lanoa).

laña
(S) Epidémie des végétaux. Ce terme est le même que lanho "brume, brouillard, nielle, charbon des blés".

lanbas
(B, G) Vadrouille, sorte de guipon ou tampon de chiffon qui sert à nettoyer le pont des embarcations. Du cast. lampazo "id.".

lanbri
(B) Bruine. Var. de lanbro, lanbo "brume, bruine" avec influence possible de euri "pluie".

landa
(1024) Champ, campagne, extérieur. Du celtique ou germanique landa "id.".

landai
(B) Arbre récemment planté. Du rom. plant- "planter".

landan
Excepté, hormis, après. De landa "champ, campagne, extérieur".

landanko
(S) Ultérieur. De landan "après" et suff. -ko.

landare
(XIVe s.) Plante. Du roman planta.

lanjerus
(XIXe s.) Dangereux. Du gascon danjeroùs.

lanoa
(Sal., R) Labour. De lan "travail agricole".

lantsai
(1745) Paresseux. De lan "travail" et etsai "ennemi".

lantu
Plainte, gémissement. Du lat. planctu(m) "lamentation, douleur bruyante".

lapa
(XIIIe s.) Bardane (Bot.). De *lap- "agripper".

lapar
Ronce (Bot). De *lap- "agripper".

lapitz
(1350) Marne , ardoise. Du latin lapis "pierre".

lapur
(1562) Voleur, glouton (a dû désigner d’abord l’animal, cf. la var. ñapur). De *lap- "agripper" et suffixe nominal -ur. Var. napur, ñapur.

laratro
(B) Tarière. De l’esp. taladro "id.".

larbestetu
(1745) Transhumé. De larre "lande" et beste "autre".

larde
Craintif, timide. Peut-être de lard-/dard- "trembler".

lardeki
(BN, R) Ecorcher. De larru "peau" et ideki "ôter".

largor
Durillon. De larru "peau" et gor "dur".

larrain
(1104) Terrain, aire. De larre "lande, aire" et gain "sur". Aucun rapport avec le caucasien tlorom "aire à battre" (Bengtson 2011).

larratxa
Tarier rubicole (Zool.). De larratz "lande, terrain, prairie".

larre
(869) Lande. Il existe diverses possibilités: germanique laar "lande", vieux-français larris, ou terme purement basque avec d’éventuelles parentés non-indoeuropéennes. Cf. ostiak lar "pré".

larrote
Cigale; sauterelle, locuste (Zool.). De larre "lande" et ote "aiguille".

larru
(1360) Peau, cuir. Cp. samoyède lar, nar "pelage", komi/zyriène nar "peau, cuir". Variante narru.

laru
(B) Jaune pâle. Du lat. claru(m) "clair".

larunbat
Samedi. Sans doute de laur "quatre" et bat "un".

lastai
Paillasson, natte. De lasto "paille".

laster
(1100) Rapide. Cp. mordve laste "courir".

lasto
(XIIe s.) Paille. Terme pré-latin. Cf. gascon lastoû, castillan, aragonais laston.

lats
(952) Ruisseau. Eurasien. Relevé en toponymie paleosarde (Blasco-Ferrer): Latsaké à Austis, rivu Latsones à Sarule et Ghilarza. Cp. our. latche "arrosé", same latsa "mouillé", cauc. lak latchu "pleuvoir". L’étymologie *das de Lakarra est douteuse.

latsarri
(1072) Jar, caillou de rivière. De lats "ruisseau" et arri "pierre".

latsatu
Lavé. De lats "ruisseau".

latz
(1076) Apre. Contraction de *lakatz.

lau(r)
(aquitain) Quatre. Il existe un segment LAUR dans des phrases ibères. Pour Lakarra de labur "court, bref" (les cinq doigts de la main moins le pouce).

laugain
Galop. De lau "quatre" et gain "sur".

lauki
Carré. De lau "quatre".

laun
(B) Lisse, plat. Du lat. planum "plat".

laurdenbat
Samedi. De laurden "quart" et bat "un".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan