livre arabe parlé au Caire
Commander le livre
L'arabe parlé au Caire
Lexique arabe-français


arabe > français - arabe translittéré > français - français > arabe


leçon
أبدًا *aBaDaN jamais (prés. ou fut.), pas du tout 12
أبريل *aBRIL avril 10
أبويا *aBU-Ya mon père 11
أبيض م بيضاء *âBYâḌ fém. BEḌâ blanc 27
أدى يدي *aDDa YeDDi donner 26
أجنبي ج أجانب *aGNaBi pl. *aGANeB étranger 31
أه *Ah oui 5
أهل *aHL famille, parents 8
أهلا وسهلا *aHLaN (Wa SaHLaN) salut ! bienvenue ! 8
أهو *aHO le voici 18
أحسن *aḤSaN mieux, plutôt 30
أحسن من بلاش *aḤSaN MeN BaLAŠ c’est mieux que rien 30
أكيد *aKID sûr, certain (chose) 25
أكثر *aKTaR plus 12
ألف ج ألاف *aLF pl. *aLAF mille 24
الله *aLLÂh Dieu 7
أما *aMMa alors 23
انا *aNa moi 3
أربعة *aRBaCat quatre 9
أربعتاشر *aRBaCTŠâR quatorze 21
أرياف *aRYAF (pl. de RIF) campagne 16
أغسطس *aroSṬoS août 10
أثار *aSÂR monuments, ruines 15
اسف *ASeF désolé 20
أصفر *âṢFâR jaune 27
أصل *aṢL car, parce que 6
أتاري *aTARi voilà pourquoi 29
أو *aW ou bien 22
أوقات *aWqAT parfois 6
أول م أولى *aWWaL fém. *ULa premier, -ère 4
أولا *aWWaLaN premièrement, d’abord 4
أول آمبارح *aWWeL eMBAReḤ avant-hier 12
آخر *AXeR dernier 10
أخيرًا *aXIRaN enfin 23
أخويا ج أخواتي *aXU-Ya pl. *aXWAT-i mon frère, mes frères 25
أخر *aXXaR retarder 27
أيوه *aYWah oui 2
أي حاجة *aYYe ḤAGat n’importe quoi 26
إبن *eBN fils 2
إدارة *eDARat direction (du directeur) 34
إفندم ؟ *eFeNDeM ? oui ? pardon ? 36
إيه *eh quoi 2
إحنا *eḤNa nous 27
إحتفظ *eḤTâFeẒ garder, conserver 37
إحتاج ل *eḤTAG (Le) avoir besoin (de) 18
إلا *eLLa moins 9
ألليلة *eL-LELat ce soir 12
أللي *eLLi qui (pron. relat.) 14
ألواحد *eL-WAḤeD on 11
إمبارح *eMBAReḤ hier 12
إمتى ؟ *eMTa ? quand ? 13
إن شاء آلله *eN ŠA LLAH si Dieu le veut 13
ألنهاردا *eN-NâHÂR-Da aujourd’hui 8
إنما *eNNaMa mais, seulement 36
أن *eNNe que (conj.) 9
أنت *eNTa toi (m.) 5
إنتهى ينتهي *eNTaHa YaNTaHi finir, se terminer 24
أنتي *eNTi toi (f.) 5
أنتو *eNTu vous 5
إسم ج أسامي *eSM pl. *aSAMi nom 11
إستعجل *eSTaCGeL se dépêcher 9
إستحم *eSTaḤaMMa se baigner 27
إستنى يستنى *eSTaNNa YeSTaNNa attendre 6
إستريح *eSTeRaYaḤ se reposer 12
أسود م سوداء ج سود *eSWeD fém. SODa pl. SUD noir 32
إشارة *eŠARat signe, indication, signal 39
ألشرق آلأوسط *eŠ-ŠâRq eL-aWSâṬ le Moyen Orient 24
إشترى يشتري *eŠTaRa YeŠTeRi acheter 5
إشتغل *eŠTaraL travailler 11
إتأكد من *eT*aKKaD MeN s’assurer de / que 25
إتأخر *eTaXXaR être en retard 27
إتعلم *eTCaLLeM apprendre 22
إتفضل *eTFâḌḌÂL je t’en prie, fais donc (masc.) 7
إتفرج على *eTFâRRâG CaLa regarder 15
إتجنن *eTGaNNeN être fou, devenir fou 23
إتجوز *eTGaWWeZ se marier 11
إتهيأ *eTHaYYa (Le) sembler (à qqn que) 36
إتكلم *eTKaLLeM parler 16
إتكسر *eTKaSSaR se casser 39
إثناشر *eTNŠâR douze 20
إثنين *eTNEN deux 7
إتقطع *eTqâṬṬâC être coupé (eau, électricité) 38
إتغير *eTraYYaR changer, se transformer 34
إطمن *eṬṬâMMeN se rassurer, se tranquilliser 37
إوعى *eWCa (+ condit.) attention à ne pas ... (masc. sing.) 25
إزاي *eZZaYY comment 8
أوضة ج أواض *OḌât pl. *oWÂḌ salle, pièce (de maison) 27
أوضة نوم *oḌeT NOM chambre (à coucher) 27
أوضة سفرة *oḌeT SoFRat salle à manger 27
أكتوبر *oKTOBeR octobre 10
أم *oMM mère 11
أمال *oMMÂL alors, donc, etc. (interjection) 2
أمال إيه *oMMaL Eh ! et comment ! 2
أسبوع ج أسابيع *oSBUC pl. *aSaBIC semaine 14
أسطى *oSTâ patron, maître artisan 34
أستاذ *oSTAZ Monsieur 35
أختي *oXT-i ma soeur 25
باب ج أبواب BAB pl. *aBWAB porte 5
بابا BÂBâ papa 1
بعد BaCD après 13
بعد الضهر BaCD eḌ-ḌoHR après-midi 34
بعدما BaCDeMa après que 13
بعدين BaCDEN ensuite, plus tard, après (adv.) 13
بعض BâCḌ l’un l’autre 32
بدري BaDRi tôt, de bonne heure 6
باكو BAKo paquet 7
بال BAL esprit 10
بلد BaLaD ville, village 16
بلدي BaLaDi local, indigène 16
بلاش BaLAŠ pas de ... 30
بلاش BaLAŠ (+ condit.) ce n’est pas la peine de / que 30
بانيو BANYo baignoire 27
بقى Baqa alors, donc, ... 4
بقى يبقى Baqa YeBqa devenir, être 20
باقي BAqi reste 26
بقشيش BaqŠIŠ pourboire, bakchich 26
بركة BaRaKat bénédiction 21
برد BaRD froid 8
برضه BâRḌoh aussi 19
بره BaRRah dehors, à l’extérieur 36
بسيط BâSIṬ simple, facile 5
بس BaSS mais, seulement, alors 5
بص يبص BâṢṢ YeBoṢṢ regarder 19
بطال BâṬṬÂL mauvais, mal 31
بطل BâṬṬâL (+ condit.) arrêter (de) 31
بواب BaWWAB portier, concierge 27
بايظ BÂYeẒ détraqué, inutilisable, irréparable 29
ب Be avec, par 4
ببلاش Be BaLAŠ gratuit(ement) 30
بجد Be GaDD sérieusement 16
بالعكس Be L-CaKS au contraire 33
بصراحة Be ṢâRÂḤat franchement 36
بشكل Be ŠaKL ! complètement ! et de quelle façon ! 23
بالضبط Be Ẓ-ẒâBṬ exactement 35
بعيد BeCID loin, éloigné 19
بيه BEh monsieur 32
بكم ؟ BeKaM ? combien coûte ...? à quel prix est ...? 4
بلاد BeLAD pays 16
بين BEN entre 24
بيني وبينك BEN-i u BEN-aK entre nous 24
بنت BeNT fille 2
بنزين BeNZIN essence 26
بيت ج بيوت BET pl. BuYUT maison 23
بتاعي BeTAC-i à moi, que je possède 21
بيرة BIRat bière 8
بعد BoCD distance 19
بكرة BoKRa demain 13
بوياجي BoYAGi peintre (en bâtiment) 27
بوية ج بويات BOYat pl. BoYAT peinture 27
بوصة ج بوصات BUṢat pl. BuṢAT pouce (mesure de longueur) 21
عبيط CâBIṬ stupide, idiot 30
عداد CaDDAD compteur 34
عفوًا CaFWAN il n’y pas de quoi, je vous en prie 19
عجب CaGaB YeCGeB plaire 40
عجيب CaGIB étrange, étonnant 26
عجيبة ج عجايب CaGIBat pl. CaGAYeB merveille 26
على CaLa sur, à, dans, ... (voir aussi leç. 27) 9
على بالما CaLa BAL Ma jusqu’à ce que 10
على كل حال CaLa KoLLe ḤAL en tout cas 12
على طول CaLa ṬUL immédiatement, tout droit 9
على شان CaLaŠAN, CaŠAN pour que 17
علق CaLLaq suspendre, accrocher 35
علم CaLLeM enseigner 22
عمل معروف CaMaL MaCRUF rendre service 13
عمل CaMaL YeCMeL faire 12
عملي CaMaLi pratique 26
عامل ج عمال CAMeL pl. CoMMAL ouvrier 12
عم CaMM oncle paternel 40
عند CaND à (qqn), chez 11
عندي أحسن CaND-i *aḤSaN je préfère 30
عربية CaRaBeYYat pl. -AT voiture 28
عربي CaRaBi arabe (adj.) 16
عشاء CaŠA dîner 32
عشرة CaŠaRat dix 19
عاز يعوز CAZ YaCUZ vouloir 9
عزل CaZZeL déménager 28
علبة ج علب CeLBat pl. CeLaB boîte 26
عرف يعرف CeReF YeCReF savoir 9
عشرين CeŠRIN vingt 22
عيد CID fête 11
عمري CoMR-i jamais de ma vie (passé) 12
دفع DaFaC payer 23
دفاية DaFFAYat radiateur 34
دم DaMM sang 28
دمه ثقيل DaMM-oh TeqIL il est antipathique 28
دمه واقف DaMM-oh WAqeF il est antipathique 33
دمه خفيف DaMM-oh XaFIF il est sympathique 28
دانا DaNa c’est que moi 22
دوشة DaWŠat bruit 16
دور DaWWaR faire tourner 18
دور على DaWWaR CaLa chercher 18
دخل DaXaL YoDXoL entrer 28
دائمًا DaYMaN toujours 28
دلوقتي DeLWaqTi maintenant 6
دنيا DeNYa / DuNYa monde, vie, atmosphère 8
دقيقة ج دقايق DeqIqat pl. DaqAYeq minute 6
دسمبر DeSeMBeR décembre 10
دور ج أدوار DOR pl. *aDWAR étage 11
ضرب ḌâRâB YeḌRâB frapper, sonner (à la porte) 29
ضروري ḌâRURi obligatoire 6
ضيف ج ضيوف ḌEF pl. ḌoYUF hôte, invité 32
ضهر ḌoHR midi 34
فاضي FÂḌi vide, inoccupé, libre 19
فضل FâḌL grâce, bonté 18
فهم FaHHeM faire comprendre, expliquer 37
فات يفوت FAT YeFUT passer 15
فتح FaTaḤ YeFTaḤ ouvrir 13
فائدة ج فوايد FaYDat pl. FaWAYeD utilité, avantage 33
في Fe dans, à 3
في أي وقت Fe *aYYe WaqT n’importe quand 26
فبراير FeBRÂYeR février 10
فضل FeḌeL YeFḌâL rester, continuer 33
فهم FeHeM YeFHaM comprendre 37
فلاح ج فلاحين FeLLAḤ pl. -IN paysan 20
فلم ج أفلام FeLM pl. *aFLAM film 17
فلوس FeLUS argent 4
فين ؟ FEN ? où ? 1
فنجان ج فناجين FeNGAN pl. FaNaGIN tasse 38
فطار، فطور FeṬÂR, FuṬUR petit déjeuner 32
فيه Fih il y (en) a 2
فل FoLL jasmin 10
فوق FOq sur, au-dessus 31
فرنساوي FRaNSAWi français 16
فلان FuLAN Untel 1
فوطة ج فواط FUṬât pl. FoWÂṬ serviette (de table, de toilette) 38
جاب يجيب GAB YeGIB apporter 28
جد GaDD gravité, sérieux (n.) 16
جاهز GAHeZ prêt 32
جمال GaMAL beauté 32
جمل GaMaL chameau 32
جمب GaMB à côté de 2
جامعة GaMCat université 13
جمعية GaMCeYYat société coopérative 13
جامع ج جوامع GAMeC pl. GaWAMeC mosquée 13
جميل GaMIL beau 32
جنن GaNNeN rendre fou 23
جرى يجري GaRa YeGRI courir, se passer, se produire 18
جديد ج جداد GeDID pl. GoDAD nouveau 19
جيه يجي Geh YiGi venir 6
جهة ج جهات GeHat pl. -AT côté, point de vue 37
جنيه GeNEh livre (monnaie) 4
جزيرة ج جزاير GeZIRat pl. GaZAYer île 24
جمرك GoMRoK douane 3
جرنال ج جرانيل GoRNAL pl. GaRaNIL journal 24
جوه GoWWâh à l’intérieur 2
جوز GOZ mari, époux 18
هم يهم HaMM YeHeMM importer, concerner 37
هات HAT apporte ! (masc.) 8
هايل HAYeL formidable, extraordinaire 25
هنا HeNa ici 18
هناك HeNAK là, là-bas 18
هي HeYYa elle 18
هم HoMMa eux, elles 34
هو HoWWa lui 18
حب يحب ḤaBB YeḤeBB aimer, vouloir 37
حبيبي ḤaBIB-i mon amour, mon chéri, mon cher 37
حد ḤaDD quelqu’un 12
حضر ḤâḌḌâR préparer 17
حاضر ḤÂḌeR entendu, compris, bien 8
حضرتك ḤâḌReT-aK vous (de politesse) 18
حفظ ḤâFâẒ garder, conserver, retenir 22
حاجة ج حاجات ḤAGat pl. ḤaGAT chose 8
حكى يحكي ḤaKa YeḤKi raconter 36
حال ج أحوال ḤAL pl. *aḤWAL état, condition 8
حلق ḤaLaq YeḤLaq raser, se raser 38
حمامة ḤaMAMat colombe 27
حمد ḤaMD louange, grâce 8
حمام ج حمامات ḤaMMAM pl. ḤaMMaMAT salle de bain, piscine 27
حنفية ḤaNaFeYYat robinet 33
حق ج حقوق Ḥaqq pl. ḤuqUq droit, raison 15
حرام ḤâRÂM défendu, interdit (par la religion) 14
حرامي ج حرامية ḤâRÂMi pl. ḤâRÂMeYYat voleur 14
حرب ج حروب ḤaRB pl. ḤoRUB guerre 24
حار ḤâRR chaud 8
حرق ḤaRRaq brûler qqch 32
حصل ḤâṢâL YeḤṢâL arriver, se produire 18
حاسب يحاسب من ḤASeB YeḤASeB MeN faire attention à 25
حط يحط ḤâṬṬ YeḤoṬṬ poser, placer 35
حاول ḤAWeL essayer 33
حود ḤaWWeD tourner, changer de direction 39
حياة ḤaYAt vie 38
حداشر ḤeDŠâR onze 20
حكاية ḤeKAYat pl. -AT histoire 29
حلو م حلوة ج حلوين ḤeLu fém. ḤeLWa pl. ḤeLWIN joli 21
حب ḤoBB amour 37
حر ḤoRR libre 37
حرية ḤoRReYYat liberté 37
كفى KaFFa suffire 39
كهرباء KaHRaBa électricité 34
كهربائي KaHRaBaYY électricien 34
كل ياكل KaL YAKoL manger 7
كلام KaLAM parole, langage 16
كلم KaLLeM parler (à qqn) 16
كام يوم KAM YOM quelques jours 4
كمان KaMAN aussi, également 12
كان يكون KAN YeKUN être 15
كسلان KaSLAN paresseux 28
كسر KaSSaR casser 39
كتب KaTaB YeKTeB écrire 20
كبير ج كبار KeBIR pl. KoBÂR grand, gros, âgé 5
كذا KeDa cela, comme cela, ainsi 9
كفاية KeFAYat assez, ça suffit 22
كلمة KeLMat mot 16
كتاب ج كتب KeTAB pl. KoToB livre 22
كثير KeTIR beaucoup, souvent 12
كيلو KILo kilogramme, kilomètre 7
كباية KoBBAYat verre (à boire) 38
كبس KoBS prise (électrique) 34
كل KoLL tout, chaque 12
كل حاجة KoLLe ḤAGat tout 12
كل واحد KoLLe WAḤeD chacun 12
كلما KoLLeMa chaque fois que 12
كويس ج كويسين KWaYYeS bon, bien 5
لا مؤاخذة La Mu*aXZat pardon, excuse-moi 30
لا La* non 3
لبن LaBaN lait 30
لف LaFFa tourner, enrouler 2
لكن LaKeN mais 21
لما LaMMa lorsque, quand 15
لقى يلقى Laqa YeLqa trouver 23
لو LaW si (conj.) 13
لذيذ LaZIZ délicieux 7
للأسف Le L-*aSaF malheureusement 28
لغاية Le rAYeT jusqu’à 39
لوحدي Le WaḤD-i moi seul 15
لأن Le*eNNe parce que 15
لعب LeCeB jouer 12
ليه ؟ LEh ? pourquoi ? 3
ليلة LELat nuit (une) 14
لمون LeMUN citron, jus de citron 38
لسه LeSSah pas encore 13
لزم يلزم LeZeM YeLZaM falloir 9
لون ج ألوان LON pl. *aLWAN couleur 27
ما Ma car, mais 14
ما فيش فائدة Ma FIŠ FaYDat c’est inutile, ça ne sert à rien 33
مبروك MaBRUK ! félicitations, béni 21
مبسوط MâBSUṬ pl. -IN content 16
مع MaCa avec (qqn) 9
معاد ج مواعيد MaCAD pl. MaWaCID rendez-vous 9
معادا MaCADa sauf, excepté 13
مع إن MaCeNNe alors que, tandis que 28
ماعليش MaCLeŠ tant pis, ça ne fait rien 20
معقول MaCqUL raisonnable, compréhensible 10
مافيش MaFIŠ il n’y (en) a pas 2
مفرش ج مفارش MaFRaŠ pl. MaFAReŠ nappe 35
مجنون ج مجانين MaGNUN pl. MaGaNIN fou 23
مهية MaHeYYat paie, salaire 31
ماحدش MaḤaDDeŠ personne 12
محطة MaḤâṬṬât gare, arrêt (d’autobus) 14
مكسور MaKSUR cassé 39
مكتب ج مكاتب MaKTaB pl. MaKATiB bureau 29
مكوى MaKWa fer à repasser, linge à repasser 32
مكواجي MaKWAGi repasseur 32
مليان MaLYAN plein 26
ممنوع MaMNUC interdit 39
مانع MANeC obstacle, inconvénient 40
مرأة ج نساء نسوان MaRat pl. NeSA*, NeSWAN femme (humain de sexe féminin) 18
مارس MAReS mars 10
مرة ج مرات MaRRat pl. MaRRAT fois 20
مغرب MarReB Maghreb, Maroc 24
مصري MâṢRi égyptien 15
ماشي MAŠi marchant ; d’accord, ça marche 1
مشغول MaŠrUL occupé 3
مطار MâṬÂR aéroport 19
مطبخ MâṬBâX cuisine 27
موجود MaWGUD présent 35
مايو MAYo mai 10
مياه MâYYah eau 38
مضبوط MâẒBUṬ juste, exact ; normalement sucré (café) 15
مكنيكي MeKaNIKi mécanicien 2
من MeN de, que (après comparatif) 7
من فضلك MeN FâḌL-aK s’il te plaît (masc.) 18
من غير MeN rER (Ma) sans (que) 30
مساء MeSa* soir 12
مستعجل MeStaCGeL pressé (personne), urgent (chose) 9
مشي يمشي MeŠi YeMŠi marcher 1
مشوار ج مشاور MeŠWÂR pl. MaŠAWiR course, affaire 3
متأكد MeT*aKKaD MeN sûr, certain de (personne) 25
متأسف MeT*aSSeF désolé 20
متفرج MeTFâRReG spectateur 15
متنرفز MeTNeRFeZ énervé 29
مية MeYat cent 23
ميدان MiDAN place (publique) 40
مين ؟ MIN ? qui ? 4
مهم MoHeMM important 21
ممكن MoMKeN possible 6
مشكلة ج مشاكل MoŠKeLat pl. MaŠAKel problème 24
متعب MoTCeB fatigant 14
موزة ج موز MOZat pl. MOZ banane 7
مراتي MRAT-i ma femme 18
مدير MuDIR directeur 9
مرور MuRUR circulation 10
مش MuŠ ne … pas … 1
مش بطال MuŠ BâṬṬÂL pas mal 31
مش كذا ؟ MuŠ KeDa ? n’est-ce pas ? 9
مسافر MuSAFeR voyageur 14
مستشفى MuSTaŠFa hôpital 29
متشكر MuTŠaKKeR reconnaissant ; merci ! 40
موافق MuWAFeq d’accord 40
نعم NaCaM oui, dites 20
نده NaDaH appeler 31
نادي ج نوادي NADi pl. NaWADi club 6
نفع NaFaC YeNFaC être utile 39
نافع NAFeC utile 39
نفس NaFS âme 17
نفسي NaFS-i moi-même, me (réfl.) 17
نهار NâHÂR journée 8
نام NAM dormir 1
نقاش ج نقاشين NaqqAŠ pl. -IN peintre (en bâtiment) 27
ناس NAS gens 15
نتيجة ج نتايج NaTIGat pl. NaTAYeG conséquence, résultat 39
نوى ينوي NaWa YeNWi avoir l’intention de 1
نوارة NaWWARat projecteur 27
نايم NAYeM dormant, endormi ; (pneu) à plat, dégonflé 1
نفسي في NeFS-i Fe j’ai envie de 30
نمرة ج نمر NeMRat pl. NeMaR numéro 11
نرفز NeRFeZ énerver 29
نسي ينسى NeSi YeNSa oublier 13
نشف NeŠeF YeNŠeF sécher, devenir sec 36
نفمبر NoFeMBeR novembre 10
نص NoṢṢ moitié, demie 4
نص ونص NoṢṢ u NoṢṢ comme ci comme ça 4
نور NUR lumière 10
قبل qaBL avant 4
قبل ما qaBLe Ma avant que 4
قعد qaCaD YoqCoD s’asseoir, rester, continuer 25
قد إيه ؟ qaDDe *Eh ? combien ? 21
قديم ج قدام qaDIM pl. qoDAM ancien, vieux 21
قهوة qaHWat café 29
قال يقول qAL YeqUL dire 22
قام يقوم qAM YoqOM se lever, se mettre à 32
قميص ج قمصان qaMIṢ pl. qoMṢÂN chemise 32
قرأ يقرأ qaRa YeqRa lire 22
قطر qâṬR train 14
قوام qaWAM vite 2
قوي qaWi très 3
قدر qeDeR YeqDaR pouvoir 33
قرش ج قروش qeRŠ pl. qoRUŠ piastre 26
قسم qeSM poste de police 39
قيادة qeYaDat conduite 10
قريب qoRaYYeB proche 40
رأي Ra*Y opinion, avis 17
رب RâBB seigneur, Dieu 29
رابع RABeC quatrième 9
رد يرد RaDD YeRoDD répondre 25
رجعي RaGCi réactionnaire 37
راجل بوشين RAGeL Be WeŠŠEN hypocrite (masc.) 38
راجل ج رجالة RÂGeL pl. ReGGALat homme 33
رجع RaGGaC rendre (qqch à qqn) 37
راح يروح RAḤ YeRUḤ aller 10
ركب RaKKeB monter, installer, fixer 34
رمى يرمي RaMa YeRMi jeter 5
روح RaWWaḤ rentrer chez soi 40
رييس RaYYeS chef 4
رجع ReGeC YeRGaC revenir 37
رحلة ReḤLat voyage 40
رخيص ReXIṢ bon marché 26
ربع RoBC quart 9
رخصة RoXṢât permis (n.) 10
رز RoZZ riz 7
غذاء raDA déjeuner 32
غلبوي raLaBaWi bavard 33
غلط râLâṬ erreur 20
غالي rALi cher, coûteux 4
غرب râRB occident 24
غربي râRBi occidental 24
غسل raSaL YarSiL laver 28
غسيل raSIL lavage, linge lavé ou à laver 28
غسالة raSSALat laveuse, machine à laver 28
غير raYYaR changer 34
غلط reLeṬ YerLâṬ se tromper 25
غير rER autre 30
ساب يسيب SAB YeSIB laisser 17
سبعتاشر SaBaCTŠâR dix-sept 21
سباك SaBBAK plombier 33
سبعة SaBCat sept 14
سعادة آلبيه SaCADT el-BEh Monsieur 32
ساعة ج ساعات SACat pl. SaCAT heure, montre 9
ساعد يساعد SACeD YeSACeD aider 40
سعيد SaCID heureux 34
ساده SADah sans sucre (café) et sans lait (thé) 15
سادس SADeS sixième 14
سافر SAFeR voyager 14
سلام SaLAM paix, salut 6
سلامة SaLAMat salut, sécurité 11
سلم SaLLeM sauvegarder, préserver 11
سلم على SaLLeM CaLa saluer 11
سمح SaMaḤ permettre 27
سمك SaMaK poisson 4
سنة ج سنين SaNat pl. SeNIN an, année 15
ساقع SAqeC froid, frais 30
سرق SaRaq YeSRaq voler, dérober 35
سواء SaWa ensemble 38
سخان SaXXAN chauffe-eau 30
سيد ج أسياد SaYYeD pl. *aSYAD monsieur 18
سبتمبر SeBTeMBeR septembre 10
سفارة SeFARat ambassade 14
سكن يسكن SeKeN YoSKoN habiter 5
سلم SeLeM être sain et sauf 11
سمع SeMeC YeSMaC écouter, entendre 37
ست ج ستات SeTT pl. SeTTAT dame, madame 18
ستاشر SeTTŠâR seize 21
ستة SeTTat six 14
سكر SoKKaR sucre 30
سخن SoXN chaud 30
سوق ج أسواق SUq pl. *aSWAq marché 7
صباح الخير ṢâBÂḤ el-XER ! bonjour ! 10
صابون ṢâBUN savon 38
صدق ṢâDDâq croire 22
صديق ج أصدقاء ṢÂDIq pl. *aṢDiqA ami 37
صاحب ج أصحاب ṢAḤeB pl. *aṢḤAB compagnon 15
صح ṢaḤḤ c’est vrai, c’est juste 8
صحيح ṢaḤIḤ vrai, juste 8
صحراء ṢâḤRâ désert 24
صحراوي ṢâḤRÂWi désertique, saharien 24
صلح ṢâLLâḤ réparer, arranger 33
صحة ṢeḤḤat santé 31
صبح ṢoBḤ matin 10
صغير ج صغيرين ṢoraYYaR pl. -IN petit, jeune 5
صوت ج أصوات ṢOT pl. *aṢWÂT voix 25
شبه ŠaBaH pareil à 25
شاف يشوف ŠAF YeŠUF voir 10
شهر ج أشهر ŠâHR pl. *oŠHoR mois 10
شكل ج أشكال ŠaKL pl. *aŠKAL forme, manière, façon 21
شال يشيل ŠAL YeŠIL emporter 36
شقة ج شقق Šaqqat pl. Šoqaq appartement 5
شارع ج شوارع ŠAReC pl. ŠaWAReC rue 11
شرق ŠâRq orient 24
شرقي ŠâRqi oriental 24
شغالة ŠarrALat femme de ménage 27
شاطر ج شطار ŠÂṬeR pl. ŠoṬṬÂR vif, intelligent, habile, malin 22
شاويش ŠaWIŠ agent de police 2
شاي ŠAY thé 3
شيال ŠaYYAL porteur 36
شباك ج شبابيك ŠeBBAK pl. ŠaBaBIK fenêtre 36
شرب يشرب ŠeReB YeŠRaB boire 3
شركة ŠeRKat société 31
شيخ ج شيوخ ŠEX pl. ŠoYUX cheikh, vieux 29
شمال ŠiMAL gauche 2
شكرًا ŠoKRaN merci 3
شغل ج أشغال ŠorL pl. *aŠrAL travail, occupation 3
شغلة ŠorLat travail, place, job 31
شوية ŠWaYYat un peu 5
تعب TaCaB fatigue 12
تعب TaCaB fatiguer 31
تعالى TaCaLa viens (masc.) 16
تعبان TaCBAN fatigué 17
تحرير TaḤRIR libération 37
تحت TaḤT sous, au-dessous 31
تكسي ج تكسهات TaKSi pl. TaKSeHAT taxi 19
ثلاثة TaLATat trois 11
ثلاتين TaLaTIN trente 22
ثلاتاشر TaLaTTŠâR treize 21
ثلج TaLG glace, eau glacée 5
ثلاجة TaLLAGat réfrigérateur 5
تمام TaMAM exact(ement), parfait(ement) 25
ثمنتاشر TaMaNTŠâR dix-huit 21
ثمانية TaMANYat huit 17
ثامن TAMeN huitième 17
ثاني TANi deuxième, autre 20
تقريبًا TaqRIBaN environ, à peu près 19
تركيب TaRKIB montage, installation 34
تغيير TarYIR changement 34
تاسع TASeC neuvième 17
تصليح TâṢLIḤ pl. -AT réparation 33
تذكرة ج تذاكر TaZKaRat pl. TaZAKeR billet (d’entrée) 17
تيليفزيون TeLeFiZYON télévision 21
ثلث TeLT tiers 11
ثقيل TeqIL lourd 28
تسعتاشر TeSaCTŠâR dix-neuf 21
تسعة TeSCat neuf (9) 17
تصبح على خير TeṢBâḤ Cala XER ! bonne nuit ! 10
طباخ ṬâBBÂX cuisinier 27
طبعًا ṬâBCaN naturellement, bien sûr 13
طريق ج طرق ṬâRIq pl. ṬoRoq route 19
طيارة ج طيارات ṬâYYÂRât pl. -ÂT avion 14
طيب ṬaYYeB bien 11
طازه ṬÂZâh (invar.) frais 7
طلع ṬeLeC YeṬLaC monter, apparaître 29
طول ṬUL longueur, hauteur 9
طول آلليل ṬUL eL-LEL toute la nuit 14
طول النهار ṬUL eN-NâHÂR toute la journée 9
طول ما ṬuL Ma tant que (conj.) 9
وحياتك Wa ḤYAT-aK par ta vie, s’il te plaît, je t’en supplie 38
و Wa, u et 1
وحش WaḤaŠ YeWḤaŠ manquer à qqn (en parlant de qqn d’autre) 31
واحد WAḤeD un 11
ولا WaLa ni 6
ولد ج أولاد WaLaD pl. *aWLAD enfant 11
وآللا WaLLa ou bien 14
وقت ج أوقات WaqT pl. *aWqAT moment, temps 6
وقتها WaqTa-Ha alors, à ce moment-là 35
وقتما WaqTeMa au moment où 6
وراء WâRâ derrière 3
ورد WaRD rose (n.) 27
وردي WaRDi rose (adj.) 27
ورى يوري WaRRa YeWaRRi montrer 20
ورشة WaRŠat atelier (de mécanicien, etc.) 40
وصل WâṢṢâL accompagner 40
وخري WaXRi tard 27
ويا WaYYa avec 1
وحش م وحشة WeḤeŠ fém. WeḤŠat mauvais, laid ; mal (n.) 31
وقف يقف WeqeF YoqaF s’arrêter, stagner 33
وسط WeSṬ milieu, centre 16
وسط آلبلد WeSṬ eL-BaLaD centre-ville 16
وصل يوصل WeṢeL YeWṢâL arriver 6
وش WeŠŠ face, surface, visage 38
وش بوية WeŠŠ BoYat couche de peinture 38
وش الصبح WeŠŠ eṢ-ṢoBḤ lever du soleil 38
خبر ج أخبار XâBâR pl. *aXBÂR nouvelle, information 21
خد ياخذ XaD YAXoD prendre 10
خدم XaDaM YeXDeM servir 28
خدامة XaDDAMat bonne, servante 27
خاف يخاف XAF YeXAF avoir peur 13
خفيف XaFIF léger 28
خلاص XâLÂṢ terminé, fini 26
خالص XÂLeṢ tout-à-fait, complètement, absolument 22
خلى يخلي XaLLa YeXaLLi laisser 36
خلص XâLLâṢ terminer 32
خمستاشر XaMaSTŠâR quinze 21
خمسة XaMSat cinq 10
خرج XaRaG YoXRoG sortir 28
خش XaŠŠ YeXoŠŠ entrer 28
خواجة ج خواجات XaWAGat pl. –AT étranger (n.) 23
خايب XAYeB bon-à-rien 33
خدمة ج خدمات XeDMat pl. XaDaMAT service 26
خير XER bien, bonheur, chance 10
خد بالك XoD BAL-aK (MeN) ! attention (à) ! 10
خسارة XuSÂRât dommage 24
يا Ya ô 1
يا ريت Ya RET ! pourvu que, espérons ! 24
يا ساتر Ya SATeR ! ça alors ! 23
يعني YaCNi c’est à dire 16
يالا YaLLâ ! allons ! 19
يناير YaNAYeR janvier 10
يمين YeMIN droite 2
يمكن YemKen peut-être 6
يوليو YoLYo juillet 10
يوم آلأربع YoM eL-aRBaC mercredi 13
يوم آلإثنين YoM eL-eTNEN lundi 12
يوم آلجمعة YoM eL-GoMCat vendredi 13
يوم آلحد YoM eL-ḤaDD dimanche 12
يوم آلخميس YoM eL-XaMIS jeudi 13
يوم آلسبت YoM eS-SaBT samedi 14
يوم آلثلاث YoM eT-TaLAT mardi 12
يوم ج أيام YOM pl. *aYYAM jour 4
يونيا YoNYa juin 10
زبادي ZaBADi yaourt 7
زعلان ZaCLAN fâché, ennuyé, mécontent 29
زمان ZaMAN longtemps, autrefois 27
زود ZaWWeD ajouter, mettre plus de qqch 30
زي ZaYY comme (prép.) 8
زيما ZaYYeMa comme (conj.) 8
زبدة ZeBDat beurre 7
زعل ZeCeL YeZCaL s’offenser 39
زيت ج زيوت ZET pl. ZoYUT huile 26
زيادة ZeYADat très sucré (café) 15
ضابط ج ضباط ẒÂBeṬ pl. ẒoBBÂṬ officier 35
ظن يظن ẒâNN YeẒeNN penser, soupçonner 35
ظنان ẒâNNÂN soupçonneux 35








L'arabe parlé au Caire

par Jean-Claude Rolland

Commander le livre

index & contact