livre arabe parlé au Caire
Commander le livre
L'arabe parlé au Caire
Lexique arabe-français


arabe > français - arabe translittéré > français - français > arabe


leçon
أبدًا *aBaDaN jamais (prés. ou fut.), pas du tout 12
أبريل *aBRIL avril 10
إبن *eBN fils 2
أبويا *aBU-Ya mon père 11
أبيض م بيضاء *âBYâḌ fém. BEḌâ blanc 27
إتأخر *eTaXXaR être en retard 27
أتاري *aTARi voilà pourquoi 29
إتأكد من *eT*aKKaD MeN s’assurer de / que 25
إتجنن *eTGaNNeN être fou, devenir fou 23
إتجوز *eTGaWWeZ se marier 11
إتعلم *eTCaLLeM apprendre 22
إتغير *eTraYYaR changer, se transformer 34
إتفرج على *eTFâRRâG CaLa regarder 15
إتفضل *eTFâḌḌÂL je t’en prie, fais donc (masc.) 7
إتقطع *eTqâṬṬâC être coupé (eau, électricité) 38
إتكسر *eTKaSSaR se casser 39
إتكلم *eTKaLLeM parler 16
إتهيأ *eTHaYYa (Le) sembler (à qqn que) 36
أثار *aSÂR monuments, ruines 15
إثناشر *eTNŠâR douze 20
إثنين *eTNEN deux 7
أجنبي ج أجانب *aGNaBi pl. *aGANeB étranger 31
إحتاج ل *eḤTAG (Le) avoir besoin (de) 18
إحتفظ *eḤTâFeẒ garder, conserver 37
أحسن *aḤSaN mieux, plutôt 30
أحسن من بلاش *aḤSaN MeN BaLAŠ c’est mieux que rien 30
إحنا *eḤNa nous 27
أختي *oXT-i ma soeur 25
آخر *AXeR dernier 10
أخر *aXXaR retarder 27
أخويا ج أخواتي *aXU-Ya pl. *aXWAT-i mon frère, mes frères 25
أخيرًا *aXIRaN enfin 23
إدارة *eDARat direction (du directeur) 34
أدى يدي *aDDa YeDDi donner 26
أربعة *aRBaCat quatre 9
أربعتاشر *aRBaCTŠâR quatorze 21
أرياف *aRYAF (pl. de RIF) campagne 16
إزاي *eZZaYY comment 8
أسبوع ج أسابيع *oSBUC pl. *aSaBIC semaine 14
أستاذ *oSTAZ Monsieur 35
إستحم *eSTaḤaMMa se baigner 27
إستريح *eSTeRaYaḤ se reposer 12
إستعجل *eSTaCGeL se dépêcher 9
إستنى يستنى *eSTaNNa YeSTaNNa attendre 6
أسطى *oSTâ patron, maître artisan 34
اسف *ASeF désolé 20
إسم ج أسامي *eSM pl. *aSAMi nom 11
أسود م سوداء ج سود *eSWeD fém. SODa pl. SUD noir 32
إشارة *eŠARat signe, indication, signal 39
إشترى يشتري *eŠTaRa YeŠTeRi acheter 5
إشتغل *eŠTaraL travailler 11
أصفر *âṢFâR jaune 27
أصل *aṢL car, parce que 6
إطمن *eṬṬâMMeN se rassurer, se tranquilliser 37
أغسطس *aroSṬoS août 10
إفندم ؟ *eFeNDeM ? oui ? pardon ? 36
أكتوبر *oKTOBeR octobre 10
أكثر *aKTaR plus 12
أكيد *aKID sûr, certain (chose) 25
ألشرق آلأوسط *eŠ-ŠâRq eL-aWSâṬ le Moyen Orient 24
ألف ج ألاف *aLF pl. *aLAF mille 24
الله *aLLÂh Dieu 7
إلا *eLLa moins 9
أللي *eLLi qui (pron. relat.) 14
ألليلة *eL-LELat ce soir 12
ألنهاردا *eN-NâHÂR-Da aujourd’hui 8
ألواحد *eL-WAḤeD on 11
أم *oMM mère 11
أما *aMMa alors 23
أمال *oMMÂL alors, donc, etc. (interjection) 2
أمال إيه *oMMaL Eh ! et comment ! 2
إمبارح *eMBAReḤ hier 12
إمتى ؟ *eMTa ? quand ? 13
أن *eNNe que (conj.) 9
إن شاء آلله *eN ŠA LLAH si Dieu le veut 13
انا *aNa moi 3
أنت *eNTa toi (m.) 5
إنتهى ينتهي *eNTaHa YaNTaHi finir, se terminer 24
أنتو *eNTu vous 5
أنتي *eNTi toi (f.) 5
إنما *eNNaMa mais, seulement 36
أه *Ah oui 5
أهل *aHL famille, parents 8
أهلا وسهلا *aHLaN (Wa SaHLaN) salut ! bienvenue ! 8
أهو *aHO le voici 18
أو *aW ou bien 22
أوضة ج أواض *OḌât pl. *oWÂḌ salle, pièce (de maison) 27
أوضة سفرة *oḌeT SoFRat salle à manger 27
أوضة نوم *oḌeT NOM chambre (à coucher) 27
إوعى *eWCa (+ condit.) attention à ne pas ... (masc. sing.) 25
أوقات *aWqAT parfois 6
أول آمبارح *aWWeL eMBAReḤ avant-hier 12
أول م أولى *aWWaL fém. *ULa premier, -ère 4
أولا *aWWaLaN premièrement, d’abord 4
أي حاجة *aYYe ḤAGat n’importe quoi 26
إيه *eh quoi 2
أيوه *aYWah oui 2
ب Be avec, par 4
باب ج أبواب BAB pl. *aBWAB porte 5
بابا BÂBâ papa 1
باقي BAqi reste 26
باكو BAKo paquet 7
بال BAL esprit 10
بالضبط Be Ẓ-ẒâBṬ exactement 35
بالعكس Be L-CaKS au contraire 33
بانيو BANYo baignoire 27
بايظ BÂYeẒ détraqué, inutilisable, irréparable 29
ببلاش Be BaLAŠ gratuit(ement) 30
بتاعي BeTAC-i à moi, que je possède 21
بجد Bi-GaDD sérieusement 16
بدري BaDRi tôt, de bonne heure 6
برد BaRD froid 8
برضه BâRḌoh aussi 19
بركة BaRaKat bénédiction 21
بره BaRRah dehors, à l’extérieur 36
بس BaSS mais, seulement, alors 5
بسيط BâSIṬ simple, facile 5
بشكل Be ŠaKL ! complètement ! et de quelle façon ! 23
بص يبص BâṢṢ YeBoṢṢ regarder 19
بصراحة Be ṢâRÂḤat franchement 36
بطال BâṬṬÂL mauvais, mal 31
بطل BâṬṬâL (+ condit.) arrêter (de) 31
بعد BaCD après 13
بعد BoCD distance 19
بعد الضهر BaCD eḌ-ḌoHR après-midi 34
بعدما BaCDeMa après que 13
بعدين BaCDEN ensuite, plus tard, après (adv.) 13
بعض BâCḌ l’un l’autre 32
بعيد BeCID loin, éloigné 19
بقشيش BaqŠIŠ pourboire, bakchich 26
بقى Baqa alors, donc, ... 4
بقى يبقى Baqa YeBqa devenir, être 20
بكرة BoKRa demain 13
بكم ؟ BeKaM ? combien coûte ...? à quel prix est ...? 4
بلاد BeLAD pays 16
بلاش BaLAŠ pas de ... 30
بلاش BaLAŠ (+ condit.) ce n’est pas la peine de / que 30
بلد BaLaD ville, village 16
بلدي BaLaDi local, indigène 16
بنت BeNT fille 2
بنزين BeNZIN essence 26
بواب BaWWAB portier, concierge 27
بوصة ج بوصات BUṢat pl. BuṢAT pouce (mesure de longueur) 21
بوياجي BoYAGi peintre (en bâtiment) 27
بوية ج بويات BOYat pl. BoYAT peinture 27
بيت ج بيوت BET pl. BuYUT maison 23
بيرة BIRat bière 8
بين BEN entre 24
بيني وبينك BEN-i u BEN-aK entre nous 24
بيه BEh monsieur 32
تاسع TASeC neuvième 17
تحت TaḤT sous, au-dessous 31
تحرير TaḤRIR libération 37
تذكرة ج تذاكر TaZKaRat pl. TaZAKeR billet (d’entrée) 17
تركيب TaRKIB montage, installation 34
تسعة TeSCat neuf (9) 17
تسعتاشر TeSaCTŠâR dix-neuf 21
تصبح على خير TeṢBâḤ Cala XER ! bonne nuit ! 10
تصليح TâṢLIḤ pl. -AT réparation 33
تعالى TaCaLa viens (masc.) 16
تعب TaCaB fatigue 12
تعب TaCaB fatiguer 31
تعبان TaCBAN fatigué 17
تغيير TarYIR changement 34
تقريبًا TaqRIBaN environ, à peu près 19
تكسي ج تكسهات TaKSi pl. TaKSeHAT taxi 19
تمام TaMAM exact(ement), parfait(ement) 25
تيليفزيون TeLeFiZYON télévision 21
ثامن TAMeN huitième 17
ثاني TANi deuxième, autre 20
ثقيل TeqIL lourd 28
ثلاتاشر TaLaTTŠâR treize 21
ثلاتين TaLaTIN trente 22
ثلاثة TaLATat trois 11
ثلاجة TaLLAGat réfrigérateur 5
ثلث TeLT tiers 11
ثلج TaLG glace, eau glacée 5
ثمانية TaMANYat huit 17
ثمنتاشر TaMaNTŠâR dix-huit 21
جاب يجيب GAB YeGIB apporter 28
جامع ج جوامع GAMeC pl. GaWAMeC mosquée 13
جامعة GaMCat université 13
جاهز GAHeZ prêt 32
جد GaDD gravité, sérieux (n.) 16
جديد ج جداد GeDID pl. GoDAD nouveau 19
جرنال ج جرانيل GoRNAL pl. GaRaNIL journal 24
جرى يجري GaRa YeGRI courir, se passer, se produire 18
جزيرة ج جزاير GeZIRat pl. GaZAYer île 24
جمال GaMAL beauté 32
جمب GaMB à côté de 2
جمرك GoMRoK douane 3
جمعية GaMCeYYat société coopérative 13
جمل GaMaL chameau 32
جميل GaMIL beau 32
جنن GaNNeN rendre fou 23
جنيه GeNEh livre (monnaie) 4
جهة ج جهات GeHat pl. -AT côté, point de vue 37
جوز GOZ mari, époux 18
جوه GoWWâh à l’intérieur 2
جيه يجي Geh YiGi venir 6
حاجة ج حاجات ḤAGat pl. ḤaGAT chose 8
حار ḤâRR chaud 8
حاسب يحاسب من ḤASeB YeḤASeB MeN faire attention à 25
حاضر ḤÂḌeR entendu, compris, bien 8
حال ج أحوال ḤAL pl. *aḤWAL état, condition 8
حاول ḤAWeL essayer 33
حب ḤoBB amour 37
حب يحب ḤaBB YeḤeBB aimer, vouloir 37
حبيبي ḤaBIB-i mon amour, mon chéri, mon cher 37
حد ḤaDD quelqu’un 12
حداشر ḤeDŠâR onze 20
حر ḤoRR libre 37
حرام ḤâRÂM défendu, interdit (par la religion) 14
حرامي ج حرامية ḤâRÂMi pl. ḤâRÂMeYYat voleur 14
حرب ج حروب ḤaRB pl. ḤoRUB guerre 24
حرق ḤaRRaq brûler qqch 32
حرية ḤoRReYYat liberté 37
حساب ḤeSAB note, compte, addition 20
حصل ḤâṢâL YeḤṢâL arriver, se produire 18
حضر ḤâḌḌâR préparer 17
حضرتك ḤâḌReT-aK vous (de politesse) 18
حط يحط ḤâṬṬ YeḤoṬṬ poser, placer 35
حفظ ḤâFâẒ garder, conserver, retenir 22
حق ج حقوق Ḥaqq pl. ḤuqUq droit, raison 15
حكاية ḤeKAYat pl. -AT histoire 29
حكى يحكي ḤaKa YeḤKi raconter 36
حلق ḤaLaq YeḤLaq raser, se raser 38
حلو م حلوة ج حلوين ḤeLu fém. ḤeLWa pl. ḤeLWIN joli 21
حمام ج حمامات ḤaMMAM pl. ḤaMMaMAT salle de bain, piscine 27
حمامة ḤaMAMat colombe 27
حمد ḤaMD louange, grâce 8
حنفية ḤaNaFeYYat robinet 33
حود ḤaWWeD tourner, changer de direction 39
حياة ḤaYAt vie 38
خاف يخاف XAF YeXAF avoir peur 13
خالص XÂLeṢ tout-à-fait, complètement, absolument 22
خايب XAYeB bon-à-rien 33
خبر ج أخبار XâBâR pl. *aXBÂR nouvelle, information 21
خد بالك XoD BAL-aK (MeN) ! attention (à) ! 10
خد ياخذ XaD YAXoD prendre 10
خدامة XaDDAMat bonne, servante 27
خدم XaDaM YeXDeM servir 28
خدمة ج خدمات XeDMat pl. XaDaMAT service 26
خرج XaRaG YoXRoG sortir 28
خسارة XuSÂRât dommage 24
خش XaŠŠ YeXoŠŠ entrer 28
خفيف XaFIF léger 28
خلاص XâLÂṢ terminé, fini 26
خلص XâLLâṢ terminer 32
خلى يخلي XaLLa YeXaLLi laisser 36
خمسة XaMSat cinq 10
خمستاشر XaMaSTŠâR quinze 21
خواجة ج خواجات XaWAGat pl. -AT étranger (n.) 23
خير XER bien, bonheur, chance 10
دائمًا DaYMaN toujours 28
دانا DaNa c’est que moi 22
دخل DaXaL YoDXoL entrer 28
دسمبر DeSeMBeR décembre 10
دفاية DaFFAYat radiateur 34
دفع DaFaC payer 23
دقيقة ج دقايق DeqIqat pl. DaqAYeq minute 6
دلوقتي DeLWaqTi maintenant 6
دم DaMM sang 28
دمه ثقيل DaMM-oh TeqIL il est antipathique 28
دمه خفيف DaMM-oh XaFIF il est sympathique 28
دمه واقف DaMM-oh WAqeF il est antipathique 33
دنيا DeNYa / DuNYa monde, vie, atmosphère 8
دور DaWWaR faire tourner 18
دور ج أدوار DOR pl. *aDWAR étage 11
دور على DaWWaR CaLa chercher 18
دوشة DaWŠat bruit 16
رابع RABeC quatrième 9
راجل بوشين RAGeL Be WeŠŠEN hypocrite (masc.) 38
راجل ج رجالة RÂGeL pl. ReGGALat homme 33
راح يروح RAḤ YeRUḤ aller 10
رأي Ra*Y opinion, avis 17
رب RâBB seigneur, Dieu 29
ربع RoBC quart 9
رجع ReGeC YeRGaC revenir 37
رجع RaGGaC rendre (qqch à qqn) 37
رجعي RaGCi réactionnaire 37
رحلة ReḤLat voyage 40
رخصة RoXṢât permis (n.) 10
رخيص ReXIṢ bon marché 26
رد يرد RaDD YeRoDD répondre 25
رز RoZZ riz 7
ركب RaKKeB monter, installer, fixer 34
رمى يرمي RaMa YeRMi jeter 5
روح RaWWaḤ rentrer chez soi 40
رييس RaYYeS chef 4
زبادي ZaBADi yaourt 7
زبدة ZeBDat beurre 7
زعل ZeCeL YeZCaL s’offenser 39
زعلان ZaCLAN fâché, ennuyé, mécontent 29
زمان ZaMAN longtemps, autrefois 27
زود ZaWWeD ajouter, mettre plus de qqch 30
زي ZaYY comme (prép.) 8
زيادة ZeYADat très sucré (café) 15
زيت ج زيوت ZET pl. ZoYUT huile 26
زيما ZaYYeMa comme (conj.) 8
ساب يسيب SAB YeSIB laisser 17
سادس SADeS sixième 14
ساده SADah sans sucre (café) et sans lait (thé) 15
ساعة ج ساعات SACat pl. SaCAT heure, montre 9
ساعد يساعد SACeD YeSACeD aider 40
سافر SAFeR voyager 14
ساقع SAqeC froid, frais 30
سباك SaBBAK plombier 33
سبتمبر SeBTeMBeR septembre 10
سبعة SaBCat sept 14
سبعتاشر SaBaCTŠâR dix-sept 21
ست ج ستات SeTT pl. SeTTAT dame, madame 18
ستاشر SeTTŠâR seize 21
ستة SeTTat six 14
سخان SaXXAN chauffe-eau 30
سخن SoXN chaud 30
سرق SaRaq YeSRaq voler, dérober 35
سعادة آلبيه SaCADT el-BEh Monsieur 32
سعيد SaCID heureux 34
سفارة SeFARat ambassade 14
سكر SoKKaR sucre 30
سكن يسكن SeKeN YoSKoN habiter 5
سلام SaLAM paix, salut 6
سلامة SaLAMat salut, sécurité 11
سلم SeLeM être sain et sauf 11
سلم SaLLeM sauvegarder, préserver 11
سلم على SaLLeM CaLa saluer 11
سمح SaMaḤ permettre 27
سمع SeMeC YeSMaC écouter, entendre 37
سمك SaMaK poisson 4
سنة ج سنين SaNat pl. SeNIN an, année 15
سواء SaWa ensemble 38
سوق ج أسواق SUq pl. *aSWAq marché 7
سيد ج أسياد SaYYeD pl. *aSYAD monsieur 18
شارع ج شوارع ŠAReC pl. ŠaWAReC rue 11
شاطر ج شطار ŠÂṬeR pl. ŠoṬṬÂR vif, intelligent, habile, malin 22
شاف يشوف ŠAF YeŠUF voir 10
شال يشيل ŠAL YeŠIL emporter 36
شاويش ŠaWIŠ agent de police 2
شاي ŠAY thé 3
شباك ج شبابيك ŠeBBAK pl. ŠaBaBIK fenêtre 36
شبه ŠaBaH pareil à 25
شرب يشرب ŠeReB YeŠRaB boire 3
شرق ŠâRq orient 24
شرقي ŠâRqi oriental 24
شركة ŠeRKat société 31
شغالة ŠarrALat femme de ménage 27
شغل ج أشغال ŠorL pl. *aŠrAL travail, occupation 3
شغلة ŠorLat travail, place, job 31
شقة ج شقق Šaqqat pl. Šoqaq appartement 5
شكرًا ŠoKRaN merci 3
شكل ج أشكال ŠaKL pl. *aŠKAL forme, manière, façon 21
شمال ŠiMAL gauche 2
شهر ج أشهر ŠâHR pl. *oŠHoR mois 10
شوية ŠWaYYat un peu 5
شيال ŠaYYAL porteur 36
شيخ ج شيوخ ŠEX pl. ŠoYUX cheikh, vieux 29
صابون ṢâBUN savon 38
صاحب ج أصحاب ṢAḤeB pl. *aṢḤAB compagnon 15
صباح الخير ṢâBÂḤ el-XER ! bonjour ! 10
صبح ṢoBḤ matin 10
صح ṢaḤḤ c’est vrai, c’est juste 8
صحة ṢeḤḤat santé 31
صحراء ṢâḤRâ désert 24
صحراوي ṢâḤRÂWi désertique, saharien 24
صحيح ṢaḤIḤ vrai, juste 8
صدق ṢâDDâq croire 22
صديق ج أصدقاء ṢÂDIq pl. *aṢDiqA ami 37
صغير ج صغيرين ṢoraYYaR pl. -IN petit, jeune 5
صلح ṢâLLâḤ réparer, arranger 33
صوت ج أصوات ṢOT pl. *aṢWÂT voix 25
ضابط ج ضباط ẒÂBeṬ pl. ẒoBBÂṬ officier 35
ضرب ḌâRâB YeḌRâB frapper, sonner (à la porte) 29
ضروري ḌâRURi obligatoire 6
ضهر ḌoHR midi 34
ضيف ج ضيوف ḌEF pl. ḌoYUF hôte, invité 32
طازه ṬÂZâh (invar.) frais 7
طباخ ṬâBBÂX cuisinier 27
طبعًا ṬâBCaN naturellement, bien sûr 13
طريق ج طرق ṬâRIq pl. ṬoRoq route 19
طلع ṬeLeC YeṬLaC monter, apparaître 29
طول ṬUL longueur, hauteur 9
طول آلليل ṬUL eL-LEL toute la nuit 14
طول النهار ṬUL eN-NâHÂR toute la journée 9
طول ما ṬuL Ma tant que (conj.) 9
طيارة ج طيارات ṬâYYÂRât pl. -ÂT avion 14
طيب ṬaYYeB bien 11
ظن يظن ẒâNN YeẒeNN penser, soupçonner 35
ظنان ẒâNNÂN soupçonneux 35
عاز يعوز CAZ YaCUZ vouloir 9
عامل ج عمال CAMeL pl. CoMMAL ouvrier 12
عبيط CâBIṬ stupide, idiot 30
عجب CaGaB YeCGeB plaire 40
عجيب CaGIB étrange, étonnant 26
عجيبة ج عجايب CaGIBat pl. CaGAYeB merveille 26
عداد CaDDAD compteur 34
عربي CaRaBi arabe (adj.) 16
عربية CaRaBeYYat pl. -AT voiture 28
عرف يعرف CeReF YeCReF savoir 9
عزل CaZZeL déménager 28
عشاء CaŠA dîner 32
عشرة CaŠaRat dix 19
عشرين CeŠRIN vingt 22
عفوًا CaFWAN il n’y pas de quoi, je vous en prie 19
علبة ج علب CeLBat pl. CeLaB boîte 26
علق CaLLaq suspendre, accrocher 35
علم CaLLeM enseigner 22
على CaLa sur, à, dans, ... (voir aussi leç. 27) 9
على بالما CaLa BAL Ma jusqu’à ce que 10
على شان CaLaŠAN, CaŠAN pour que 17
على طول CaLa ṬUL immédiatement, tout droit 9
على كل حال CaLa KoLLe ḤAL en tout cas 12
عم CaMM oncle paternel 40
عمري CoMR-i jamais de ma vie (passé) 12
عمل CaMaL YeCMeL faire 12
عمل معروف CaMaL MaCRUF rendre service 13
عملي CaMaLi pratique 26
عند CaND à (qqn), chez 11
عندي أحسن CaND-i *aḤSaN je préfère 30
عيد CID fête 11
غالي rALi cher, coûteux 4
غذاء raDA déjeuner 32
غرب râRB occident 24
غربي râRBi occidental 24
غسالة raSSALat laveuse, machine à laver 28
غسل raSaL YarSiL laver 28
غسيل raSIL lavage, linge lavé ou à laver 28
غلبوي raLaBaWi bavard 33
غلط râLâṬ erreur 20
غلط reLeṬ YerLâṬ se tromper 25
غير rER autre 30
غير raYYaR changer 34
فائدة ج فوايد FaYDat pl. FaWAYeD utilité, avantage 33
فات يفوت FAT YeFUT passer 15
فاضي FÂḌi vide, inoccupé, libre 19
فبراير FeBRÂYeR février 10
فتح FaTaḤ YeFTaḤ ouvrir 13
فرنساوي FRaNSAWi français 16
فضل FâḌL grâce, bonté 18
فضل FeḌeL YeFḌâL rester, continuer 33
فطار، فطور FeṬÂR, FuṬUR petit déjeuner 32
فل FoLL jasmin 10
فلاح ج فلاحين FeLLAḤ pl. -IN paysan 20
فلان FuLAN Untel 1
فلم ج أفلام FeLM pl. *aFLAM film 17
فلوس FeLUS argent 4
فنجان ج فناجين FeNGAN pl. FaNaGIN tasse 38
فهم FeHeM YeFHaM comprendre 37
فهم FaHHeM faire comprendre, expliquer 37
فوطة ج فواط FUṬât pl. FoWÂṬ serviette (de table, de toilette) 38
فوق FOq sur, au-dessus 31
في Fe dans, à 3
في أي وقت Fe *aYYe WaqT n’importe quand 26
فين ؟ FEN ? où ? 1
فيه Fih il y (en) a 2
قال يقول qAL YeqUL dire 22
قام يقوم qAM YoqOM se lever, se mettre à 32
قبل qaBL avant 4
قبل ما qaBLe Ma avant que 4
قد إيه ؟ qaDDe *Eh ? combien ? 21
قدر qeDeR YeqDaR pouvoir 33
قديم ج قدام qaDIM pl. qoDAM ancien, vieux 21
قرأ يقرأ qaRa YeqRa lire 22
قرش ج قروش qeRŠ pl. qoRUŠ piastre 26
قريب qoRaYYeB proche 40
قسم qeSM poste de police 39
قطر qâṬR train 14
قعد qaCaD YoqCoD s’asseoir, rester, continuer 25
قميص ج قمصان qaMIṢ pl. qoMṢÂN chemise 32
قهوة qaHWat café 29
قوام qaWAM vite 2
قوي qaWi très 3
قيادة qeYaDat conduite 10
كان يكون KAN YeKUN être 15
كباية KoBBAYat verre (à boire) 38
كبس KoBS prise (électrique) 34
كبير ج كبار KeBIR pl. KoBÂR grand, gros, âgé 5
كتاب ج كتب KeTAB pl. KoToB livre 22
كتب KaTaB YeKTeB écrire 20
كثير KeTIR beaucoup, souvent 12
كذا KeDa cela, comme cela, ainsi 9
كسر KaSSaR casser 39
كسلان KaSLAN paresseux 28
كفاية KeFAYat assez, ça suffit 22
كفى KaFFa suffire 39
كل KoLL tout, chaque 12
كل حاجة KoLLe ḤAGat tout 12
كل واحد KoLLe WAḤeD chacun 12
كل ياكل KaL YAKoL manger 7
كلام KaLAM parole, langage 16
كلم KaLLeM parler (à qqn) 16
كلما KoLLeMa chaque fois que 12
كلمة KeLMat mot 16
كام يوم KAM YOM quelques jours 4
كمان KaMAN aussi, également 12
كهرباء KaHRaBa électricité 34
كهربائي KaHRaBaYY électricien 34
كويس ج كويسين KWaYYeS bon, bien 5
كيلو KILo kilogramme, kilomètre 7
لا La* non 3
لا مؤاخذة La Mu*aXZat pardon, excuse-moi 30
لأن Le*eNNe parce que 15
لبن LaBaN lait 30
لذيذ LaZIZ délicieux 7
لزم يلزم LeZeM YeLZaM falloir 9
لسه LeSSah pas encore 13
لعب LeCeB jouer 12
لغاية Le rAYeT .. jusqu’à ... 39
لف LaFFa tourner, enrouler 2
لقى يلقى Laqa YeLqa trouver 23
لكن LaKeN mais 21
للأسف Le L-*aSaF malheureusement 28
لما LaMMa lorsque, quand 15
لمون LeMUN citron, jus de citron 38
لو LaW si (conj.) 13
لوحدي Le WaḤD-i moi seul 15
لون ج ألوان LON pl. *aLWAN couleur 27
ليلة LELat nuit (une) 14
ليه ؟ LEh ? pourquoi ? 3
ما Ma car, mais 14
ما فيش فائدة Ma FIŠ FaYDat c’est inutile, ça ne sert à rien 33
ماحدش MaḤaDDeŠ personne 12
مارس MAReS mars 10
ماشي MAŠi marchant ; d’accord, ça marche 1
ماعليش MaCLeŠ tant pis, ça ne fait rien 20
مافيش MaFIŠ il n’y (en) a pas 2
مانع MANeC obstacle, inconvénient 40
مايو MAYo mai 10
مبروك MaBRUK ! félicitations, béni 21
مبسوط MâBSUṬ pl. -IN content 16
متأسف MeT*aSSeF désolé 20
متأكد MeT*aKKaD MeN sûr, certain de (personne) 25
متشكر MuTŠaKKeR reconnaissant ; merci ! 40
متعب MoTCeB fatigant 14
متفرج MeTFâRReG spectateur 15
متنرفز MeTNeRFeZ énervé 29
مجنون ج مجانين MaGNUN pl. MaGaNIN fou 23
محطة MaḤâṬṬât gare, arrêt (d’autobus) 14
مدير MuDIR directeur 9
مرأة ج نساء نسوان MaRat pl. NeSA*, NeSWAN femme (humain de sexe féminin) 18
مراتي MRAT-i ma femme 18
مرة ج مرات MaRRat pl. MaRRAT fois 20
مرور MuRUR circulation 10
مساء MeSa* soir 12
مسافر MuSAFeR voyageur 14
مستشفى MuSTaŠFa hôpital 29
مستعجل MeStaCGeL pressé (personne), urgent (chose) 9
مش MuŠ ne ... pas ... 1
مش بطال MuŠ BâṬṬÂL pas mal 31
مش كذا ؟ MuŠ KeDa ? n’est-ce pas ? 9
مشغول MaŠrUL occupé 3
مشكلة ج مشاكل MoŠKeLat pl. MaŠAKel problème 24
مشوار ج مشاور MeŠWÂR pl. MaŠAWiR course, affaire 3
مشي يمشي MeŠi YeMŠi marcher 1
مصري MâṢRi égyptien 15
مضبوط MâẒBUṬ juste, exact ; normalement sucré (café) 15
مطار MâṬÂR aéroport 19
مطبخ MâṬBâX cuisine 27
مع MaCa avec (qqn) 9
مع إن MaCeNNe alors que, tandis que 28
معاد ج مواعيد MaCAD pl. MaWaCID rendez-vous 9
معادا MaCADa sauf, excepté 13
معقول MaCqUL raisonnable, compréhensible 10
مغرب MarReB Maghreb, Maroc 24
مفرش ج مفارش MaFRaŠ pl. MaFAReŠ nappe 35
مكتب ج مكاتب MaKTaB pl. MaKATiB bureau 29
مكسور MaKSUR cassé 39
مكنيكي MeKaNIKi mécanicien 2
مكواجي MaKWAGi repasseur 32
مكوى MaKWa fer à repasser, linge à repasser 32
مليان MaLYAN plein 26
ممكن MoMKeN possible 6
ممنوع MaMNUC interdit 39
من MeN de, que (après comparatif) 7
من غير MeN rER (Ma) sans (que) 30
من فضلك MeN FâḌL-aK s’il te plaît (masc.) 18
مهم MoHeMM important 21
مهية MaHeYYat paie, salaire 31
موافق MuWAFeq d’accord 40
موجود MaWGUD présent 35
موزة ج موز MOZat pl. MOZ banane 7
مياه MâYYah eau 38
مية MeYat cent 23
ميدان MiDAN place (publique) 40
مين ؟ MIN ? qui ? 4
نادي ج نوادي NADi pl. NaWADi club 6
ناس NAS gens 15
نافع NAFeC utile 39
نام NAM dormir 1
نايم NAYeM dormant, endormi ; (pneu) à plat, dégonflé 1
نتيجة ج نتايج NaTIGat pl. NaTAYeG conséquence, résultat 39
نده NaDaH appeler 31
نرفز NeRFeZ énerver 29
نسي ينسى NeSi YeNSa oublier 13
نشف NeŠeF YeNŠeF sécher, devenir sec 36
نص NoṢṢ moitié, demie 4
نص ونص NoṢṢ u NoṢṢ comme ci comme ça 4
نعم NaCaM oui, dites 20
نفس NaFS âme 17
نفسي NaFS-i moi-même, me (réfl.) 17
نفسي في NeFS-i Fe j’ai envie de 30
نفع NaFaC YeNFaC être utile 39
نفمبر NoFeMBeR novembre 10
نقاش ج نقاشين NaqqAŠ pl. -IN peintre (en bâtiment) 27
نمرة ج نمر NeMRat pl. NeMaR numéro 11
نهار NâHÂR journée 8
نوارة NaWWARat projecteur 27
نور NUR lumière 10
نوى ينوي NaWa YeNWi avoir l’intention de 1
هات HAT apporte ! (masc.) 8
هايل HAYeL formidable, extraordinaire 25
هم HoMMa eux, elles 34
هم يهم HaMM YeHeMM importer, concerner 37
هنا HeNa ici 18
هناك HeNAK là, là-bas 18
هو HoWWa lui 18
هي HeYYa elle 18
و Wa, u et 1
واحد WAḤeD un 11
وآللا WaLLa ou bien 14
وحش WaḤaŠ YeWḤaŠ manquer à qqn (en parlant de qqn d’autre) 31
وحش م وحشة WeḤeŠ fém. WeḤŠat mauvais, laid ; mal (n.) 31
وحياتك Wa ḤYAT-aK par ta vie, s’il te plaît, je t’en supplie 38
وخري WaXRi tard 27
وراء WâRâ derrière 3
ورد WaRD rose (n.) 27
وردي WaRDi rose (adj.) 27
ورشة WaRŠat atelier (de mécanicien, etc.) 40
ورى يوري WaRRa YeWaRRi montrer 20
وسط WeSṬ milieu, centre 16
وسط آلبلد WeSṬ eL-BaLaD centre-ville 16
وش WeŠŠ face, surface, visage 38
وش الصبح WeŠŠ eṢ-ṢoBḤ lever du soleil 38
وش بوية WeŠŠ BoYat couche de peinture 38
وصل WâṢṢâL accompagner 40
وصل يوصل WeṢeL YeWṢâL arriver 6
وقت ج أوقات WaqT pl. *aWqAT moment, temps 6
وقتما WaqTeMa au moment où 6
وقتها WaqTa-Ha alors, à ce moment-là 35
وقف يقف WeqeF YoqaF s’arrêter, stagner 33
ولا WaLa ni 6
ولد ج أولاد WaLaD pl. *aWLAD enfant 11
ويا WaYYa avec 1
يا Ya ô 1
يا ريت Ya RET ! pourvu que, espérons ! 24
يا ساتر Ya SATeR ! ça alors ! 23
يالا YaLLâ ! allons ! 19
يعني YaCNi c’est à dire 16
يمكن YemKen peut-être 6
يمين YeMIN droite 2
يناير YaNAYeR janvier 10
يوليو YoLYo juillet 10
يوم آلإثنين YoM eL-eTNEN lundi 12
يوم آلأربع YoM eL-aRBaC mercredi 13
يوم آلثلاث YoM eT-TaLAT mardi 12
يوم آلجمعة YoM eL-GoMCat vendredi 13
يوم آلحد YoM eL-ḤaDD dimanche 12
يوم آلخميس YoM eL-XaMIS jeudi 13
يوم آلسبت YoM eS-SaBT samedi 14
يوم ج أيام YOM pl. *aYYAM jour 4
يونيا YoNYa juin 10








L'arabe parlé au Caire

par Jean-Claude Rolland

Commander le livre

index & contact