livre arabe parlé au Caire
Commander le livre
L'arabe parlé au Caire
Lexique arabe-français


arabe > français - arabe translittéré > français


leçon
à (qqn) عند CaND 11
à, dans في Fe 3
abord (d’…) أولا *aWWaLaN 4
absolument خالص XÂLeṢ 22
accompagner وصل WâṢṢâL 40
accord (d’…) موافق MuWAFeq 40
accord (d’…), ça marche ماشي MAŠi 1
accrocher, suspendre علق CaLLaq 35
acheter إشترى يشتري *eŠTaRa YeŠTeRi 5
addition, note, compte حساب ḤeSAB 20
aéroport مطار MâṬÂR 19
affaire, course مشوار ج مشاور MeŠWÂR pl. MaŠAWiR 3
âgé كبير ج كبار KeBIR pl. KoBÂR 5
agent de police شاويش ŠaWIŠ 2
aider ساعد يساعد SACeD YeSACeD 40
aimer حب يحب ḤaBB YeḤeBB 37
ainsi كذا KeDa 9
ajouter qqch زود ZaWWeD 30
aller راح يروح RAḤ YeRUḤ 10
allons ! يالا YaLLâ ! 19
alors أما *aMMa 23
alors وقتها WaqTa-Ha 35
alors بقى Baqa 4
alors بس BaSS 5
alors (interjection) أمال *oMMÂL 2
alors que مع إن MaCeNNe 28
ambassade سفارة SeFARat 14
âme نفس NaFS 17
ami صديق ج أصدقاء ṢÂDIq pl. *aṢDiqA 37
amour حب ḤoBB 37
amour (mon …) حبيبي ḤaBIB-i 37
an, année سنة ج سنين SaNat pl. SeNIN 15
ancien قديم ج قدام qaDIM pl. qoDAM 21
antipathique (il est …) دمه ثقيل DaMM-oh TeqIL 28
antipathique (il est …) دمه واقف DaMM-oh WAqeF 33
août أغسطس *aroSṬoS 10
apparaître, monter طلع ṬeLeC YeṬLaC 29
appartement شقة ج شقق Šaqqat pl. Šoqaq 5
appeler نده NaDaH 31
apporte ! (masc.) هات HAT 8
apporter جاب يجيب GAB YiGIB 28
apprendre إتعلم *eTCaLLeM 22
après (adv.) بعدين BaCDEN 13
après (prép.) بعد BaCD 13
après que بعدما BaCDeMa 13
après-midi بعد الضهر BaCD eḌ-ḌoHR 34
arabe (adj.) عربي CaRaBi 16
argent فلوس FeLUS 4
arranger, réparer صلح ṢâLLâḤ 33
arrêt d’autobus, gare محطة MaḤâṬṬât 14
arrêter (s’…), stagner وقف يقف WeqeF YoqaF 33
arrêter de بطل BâṬṬâL (+ condit.) 31
arriver وصل يوصل WeṢeL YeWṢâL 6
arriver, se produire حصل ḤâṢâL YeḤṢâL 18
asseoir (s’…) قعد qaCaD YoqCoD 25
assez كفاية KeFAYat 22
assurer (s’…) de / que إتأكد من *eT*aKKaD MeN 25
atelier de mécanicien, etc. ورشة WaRŠat 40
atmosphère دنيا DeNYa 8
attendre إستنى يستنى *eSTaNNa YeSTaNNa 6
attention (à) ! خذ بالك من XoD BAL-aK (MeN) ! 10
attention (faire … à) حاسب يحاسب من ḤASeB YeḤASeB MeN 25
attention à ne pas ... (masc. sing.) إوعى *eWCa (+ condit.) 25
aujourd’hui ألنهاردا *eN-NâHÂR-Da 8
aussi برضه BâRḌoh 19
aussi كمان KaMAN 12
autre, deuxième ثاني TANi 20
autre, différent غير rER 30
autrefois زمان ZaMAN 27
avant قبل qaBL 4
avant que قبل ما qaBLe Ma 4
avantage فائدة ج فوايد FaYDat pl. FaWAYeD 33
avant-hier أول آمبارح *aWWeL eMBAReḤ 12
avec ويا WaYYa 1
avec (qqn) مع MaCa 9
avec, par ب Bi 4
avion طيارة ج طيارات ṬâYYÂRât pl. -ÂT 14
avis, opinion رأي Ra*Y 17
avril أبريل *aBRIL 10
baigner (se …) إستحم *eSTaḤaMMa 27
baignoire بانيو BANYo 27
bakchich بقشيش BaqŠIŠ 26
banane موزة ج موز MOZat pl. MOZ 7
bavard غلبوي raLaBaWi 33
beau جميل GaMIL 32
beaucoup كثير KeTIR 12
beauté جمال GaMAL 32
bénédiction بركة BaRaKat 21
béni, félicitations مبروك MaBRUK ! 21
besoin (avoir… de) إحتاج ل *eḤTAG (Le) 18
beurre زبدة ZeBDat 7
bien طيب ṬaYYeB 11
bien خير XER 10
bien كويس ج كويسين KWaYYeS 5
bien, entendu, compris حاضر ḤÂḌeR 8
bienvenue ! أهلا وسهلا *aHLaN (Wa SaHLaN) 8
bière بيرة BIRat 8
billet d’entrée تذكرة ج تذاكر TaZKaRat pl. TaZAKeR 17
blanc أبيض م بيضاء *âBYâḌ fém. BEḌâ 27
boire شرب يشرب ŠeReB YeŠRaB 3
boîte علبة ج علب CeLBat pl. CeLaB 26
bon كويس ج كويسين KWaYYeS 5
bon à rien خايب XAYeB 33
bon marché رخيص ReXIṢ 26
bonheur خير XER 10
bonjour ! صباح الخير ṢâBÂḤ el-XER ! 10
bonne nuit ! تصبح على خير TeṢBâḤ Cala XER ! 10
bonne, servante خدامة XaDDAMat 27
bonté, grâce فضل FâḌL 18
bruit دوشة DaWŠat 16
brûler qqch حرق ḤaRRaq 32
bureau مكتب ج مكاتب MaKTaB pl. MaKATiB 29
ça alors ! يا ساتر Ya SATeR ! 23
café قهوة qaHWat 29
campagne أرياف *aRYAF (pl. de RIF) 16
car (conj.) ما Ma 14
car (conj.) أصل *aṢL 6
cas (en tout …) على كل حال CaLa KoLLe ḤAL 12
cassé مكسور MaKSUR 39
casser كسر KaSSaR 39
casser (se …) إتكسر *eTKaSSaR 39
cela كذا KeDa 9
cela (comme …) كذا KeDa 9
cent مية MeYat 23
centre وسط WeSṬ 16
centre-ville وسط آلبلد WeSṬ eL-BaLaD 16
certain (chose) أكيد *aKID 25
certain de (personne) متأكد MeT*aKKaD MeN 25
chacun كل واحد KoLLe WAḤeD 12
chambre à coucher أوضة نوم *oḌeT NOM 27
chameau جمل GaMaL 32
chance خير XER 10
changement تغيير TarYIR 34
changer غير raYYaR 34
changer, se transformer إتغير *eTraYYaR 34
chaque كل KoLL 12
chaud حار ḤâRR 8
chaud سخن SoXN 30
chauffe-eau سخان SaXXAN 30
chef رييس RaYYeS 4
cheikh شيخ ج شيوخ ŠEX pl. ŠoYUX 29
chemise قميص ج قمصان qaMIṢ pl. qoMṢÂN 32
cher (mon…) حبيبي ḤaBIB-i 37
cher, coûteux غالي rALi 4
chercher دور على DaWWaR CaLa 18
chez عند CaND 11
chose حاجة ج حاجات ḤAGat pl. ḤaGAT 8
cinq خمسة XaMSat 10
circulation مرور MuRUR 10
citron لمون LeMUN 38
club نادي ج نوادي NADi pl. NaWADi 6
colombe حمامة ḤaMAMat 27
combien ? قد إيه ؟ qaDDe *Eh ? 21
combien coûte ...? بكم ؟ BiKaM ? 4
comme (conj.) زيما ZaYYeMa 8
comme (prép.) زي ZaYY 8
comme ci comme ça نص ونص NoṢṢ u NoṢṢ 4
comment إزاي *eZZaYY 8
comment (et …!) أمال إيه *oMMaL Eh ! 2
compagnon صاحب ج أصحاب ṢAḤeB pl. *aṢḤAB 15
complètement خالص XÂLeṢ 22
complètement ! بشكل Be ŠaKL ! 23
compréhensible معقول MaCqUL 10
comprendre فهم FeHeM YeFHaM 37
comprendre (faire …) فهم FaHHeM 37
compris, entendu, bien حاضر ḤÂḌeR 8
compte, addition, note حساب ḤeSAB 20
compteur عداد CaDDAD 34
concerner هم يهم HaMM YeHeMM 37
concierge بواب BaWWAB 27
condition, état حال ج أحوال ḤAL pl. *aḤWAL 8
conduite قيادة qeYaDat 10
conséquence نتيجة ج نتايج NaTIGat pl. NaTAYeG 39
conserver إحتفظ *eḤTâFeẒ 37
conserver حفظ ḤâFâẒ 22
content مبسوط MâBSUṬ pl. -IN 16
continuer فضل FeḌeL YeFḌâL 33
continuer قعد qaCaD YoqCoD 25
contraire (au …) بالعكس Be L-CaKS 33
coopérative (société …) جمعية GaMCeYYat 13
côté (à … de) جمب GaMB 2
côté, point de vue جهة ج جهات GeHat pl. -AT 37
couche de peinture وش بوية WeŠŠ BoYat 38
couleur لون ج ألوان LON pl. *aLWAN 27
coupé (être …) (eau, électricité) إتقطع *eTqâṬṬâC 38
courir جرى يجري GaRa YeGRI 18
course, affaire مشوار ج مشاور MeŠWÂR pl. MaŠAWiR 3
coûteux غالي rALi 4
croire صدق ṢâDDâq 22
cuisine مطبخ MâṬBâX 27
cuisinier طباخ ṬâBBÂX 27
dame ست ج ستات SeTT pl. SeTTAT 18
dans, à في Fe 3
de, que (après comparatif) من MeN 7
décembre دسمبر DeSeMBeR 10
défendu par la religion حرام ḤâRÂM 14
dégonflé (pneu) نايم NAYeM 1
dehors بره BaRRah 36
déjeuner غذاء raDA 32
délicieux لذيذ LaZIZ 7
demain بكرة BoKRa 13
déménager عزل CaZZeL 28
demie نص NoṢṢ 4
dépêcher (se …) إستعجل *eSTaCGeL 9
dernier آخر *AXeR 10
derrière وراء WâRâ 3
désert صحراء ṢâḤRâ 24
désertique صحراوي ṢâḤRÂWi 24
désolé اسف *ASeF 20
désolé متأسف MeT*aSSeF 20
dessous تحت TaḤT 31
dessus فوق FOq 31
détraqué بايظ BÂYeẒ 29
deux إثنين *eTNEN 7
deuxième ثاني TANi 20
devenir بقى يبقى Baqa YeBqa 20
Dieu الله *aLLÂh 7
Dieu, seigneur رب RâBB 29
dimanche يوم آلحد YOM eL-ḤaDD 12
dîner عشاء CaŠA 32
dire قال يقول qAL YeqUL 22
dire (c’est à …) يعني YaCNi 16
directeur مدير MuDIR 9
direction (du directeur) إدارة *eDARat 34
distance بعد BoCD 19
dites, oui نعم NaCaM 20
dix عشرة CaŠaRat 19
dix-huit ثمنتاشر TaMaNTŠâR 21
dix-neuf تسعتاشر TeSaCTŠâR 21
dix-sept سبعتاشر SaBaCTŠâR 21
dommage خسارة XuSÂRât 24
donc بقى Baqa 4
donc (interjection) أمال *oMMÂL 2
donner أدى يدي *aDDa YeDDi 26
dormir نام NAM 1
douane جمرك GoMRoK 3
douze إثناشر *eTNŠâR 20
droit حق ج حقوق Ḥaqq pl. ḤuqUq 15
droit (tout …) على طول CaLa ṬUL 9
droite, côté droit يمين YeMIN 2
eau مياه MâYYah 38
écouter سمع SeMeC YeSMaC 37
écrire كتب KaTaB YeKTeB 20
également كمان KaMAN 12
égyptien مصري MâṢRi 15
électricien كهربائي KaHRaBaYY 34
électricité كهرباء KaHRaBa 34
elle هي HeYYa 18
éloigné بعيد BeCID 19
emporter شال يشيل ŠAL YeŠIL 36
endormi نايم NAYeM 1
énervé متنرفز MeTNeRFeZ 29
énerver نرفز NeRFeZ 29
enfant ولد ج أولاد WaLaD pl. *aWLAD 11
enfin أخيرًا *aXIRaN 23
ennuyé, fâché زعلان ZaCLAN 29
enrouler لف LaFFa 2
enseigner علم CaLLeM 22
ensemble سواء SaWa 38
ensuite بعدين BaCDEN 13
entendre سمع SeMeC YeSMaC 37
entendu, compris حاضر ḤÂḌeR 8
entre بين BEN 24
entre nous بيني وبينك BEN-i u BEN-aK 24
entrer دخل DaXaL YoDXoL 28
entrer خش XaŠŠ YeXoŠŠ 28
envie (j’ai … de) نفسي في NeFS-i Fe 30
environ تقريبًا TaqRIBaN 19
époux جوز GOZ 18
erreur غلط râLâṬ 20
espérons ! يا ريت Ya RET ! 24
esprit بال BAL 10
essayer حاول ḤAWeL 33
essence بنزين BeNZIN 26
et و Wa, u 1
et comment ! أمال إيه *oMMaL Eh ! 2
étage دور ج أدوار DOR pl. *aDWAR 11
état, condition حال ج أحوال ḤAL pl. *aḤWAL 8
étonnant عجيب CaGIB 26
étrange عجيب CaGIB 26
étranger أجنبي ج أجانب *aGNaBi pl. *aGANeB 31
étranger (n.) خواجة ج خواجات XaWAGat pl. -AT 23
être كان يكون KAN YeKUN 15
être, devenir بقى يبقى Baqa YeBqa 20
eux, elles هم HoMMa 34
exact مضبوط MâẒBUṬ 15
exact(ement) تمام TaMAM 25
exactement بالضبط Be Ẓ-ẒâBṬ 35
excepté معادا MaCADa 13
excuse-moi لا مؤاخذة La Mu*aXZat 30
expliquer فهم FaHHeM 37
extérieur (à l’…) بره BaRRah 36
extraordinaire هايل HAYeL 25
face وش WeŠŠ 38
fâché زعلان ZaCLAN 29
facile بسيط BâSIṬ 5
façon شكل ج أشكال ŠaKL pl. *aŠKAL 21
façon (et de quelle …!) بشكل Be ŠaKL ! 23
faire عمل CaMaL YeCMeL 12
fais donc (masc.) إتفضل *eTFâḌḌÂL 7
falloir لزم يلزم LeZeM YeLZaM 9
famille أهل *aHL 8
fatigant متعب MoTCeB 14
fatigue تعب TaCaB 12
fatigué تعبان TaCBAN 17
fatiguer تعب TaCaB 31
félicitations مبروك MaBRUK ! 21
femme (humain de sexe féminin) مرأة ج نساء نسوان MaRat pl. NeSA*, NeSWAN 18
femme (ma …) مراتي MRAT-i 18
femme de ménage شغالة ŠarrALat 27
fenêtre شباك ج شبابيك ŠeBBAK pl. ŠaBaBIK 36
fête عيد CID 11
février فبراير FeBRÂYeR 10
fille بنت BeNT 2
film فلم ج أفلام FeLM pl. *aFLAM 17
fils إبن *eBN 2
fini خلاص XâLÂṢ 26
finir, se terminer إنتهى ينتهي *eNTaHa YaNTaHi 24
fixer, monter, installer ركب RaKKeB 34
fois مرة ج مرات MaRRat pl. MaRRAT 20
fois (chaque … que) كلما KoLLeMa 12
forme شكل ج أشكال ŠaKL pl. *aŠKAL 21
formidable هايل HAYeL 25
fou مجنون ج مجانين MaGNUN pl. MaGaNIN 23
fou (être, devenir …) إتجنن *eTGaNNeN 23
fou (rendre …) جنن GaNNeN 23
frais طازه ṬÂZâh (invar.) 7
frais ساقع SAqeC 30
français فرنساوي FRaNSAWi 16
franchement بصراحة Be ṢâRÂḤat 36
frapper (à la porte) ضرب ḌâRâB YeḌRâB 29
frère (mon …), pl. mes frères أخويا ج أخواتي *aXU-Ya pl. *aXWAT-i 25
froid برد BaRD 8
froid ساقع SAqeC 30
garder إحتفظ *eḤTâFeẒ 37
garder حفظ ḤâFâẒ 22
gare محطة MaḤâṬṬât 14
gauche شمال ŠiMAL 2
gens ناس NAS 15
glace, glacée (eau …) ثلج TaLG 5
grâce, bonté فضل FâḌL 18
grâce, louange حمد ḤaMD 8
grand كبير ج كبار KeBIR pl. KoBÂR 5
gratuit(ement) ببلاش Be BaLAŠ 30
gravité جد GaDD 16
gros كبير ج كبار KeBIR pl. KoBÂR 5
guerre حرب ج حروب ḤaRB pl. ḤoRUB 24
habile شاطر ج شطار ŠÂṬeR pl. ŠoṬṬÂR 22
habiter سكن يسكن SeKeN YoSKoN 5
hauteur طول ṬUL 9
heure ساعة ج ساعات SACat pl. SaCAT 9
heure (de bonne …) بدري BaDRi 6
heureux سعيد SaCID 34
hier إمبارح *eMBAReḤ 12
histoire حكاية ḤeKAYat pl. -AT 29
homme راجل ج رجالة RÂGeL pl. ReGGALat 33
hôpital مستشفى MuSTaŠFa 29
hôte ضيف ج ضيوف ḌEF pl. ḌoYUF 32
huile زيت ج زيوت ZET pl. ZoYUT 26
huit ثمانية TaMANYat 17
huitième ثامن TAMeN 17
hypocrite (masc.) راجل بوشين RAGeL Be WeŠŠEN 38
ici هنا HeNa 18
idiot عبيط CâBIṬ 30
il n’y (en) a pas مافيش MaFIŠ 2
il y (en) a فيه Fih 2
île جزيرة ج جزاير GeZIRat pl. GaZAYer 24
immédiatement على طول CaLa ṬUL 9
important مهم MoHeMM 21
importer, concerner هم يهم HaMM YeHeMM 37
inconvénient مانع MANeC 40
indication إشارة *eŠARat 39
indigène بلدي BaLaDi 16
information خبر ج أخبار XâBâR pl. *aXBÂR 21
inoccupé فاضي FÂḌi 19
installation تركيب TaRKIB 34
installer ركب RaKKeB 34
intelligent شاطر ج شطار ŠÂṬeR pl. ŠoṬṬÂR 22
intention (avoir l’… de) نوى ينوي NaWa YeNWi 1
interdit ممنوع MaMNUC 39
interdit (par la religion) حرام ḤâRÂM 14
intérieur (à l’…) جوه GoWWâh 2
inutile (c’est …) ما فيش فائدة Ma FIŠ FaYDat 33
inutilisable بايظ BÂYeẒ 29
invité ضيف ج ضيوف ḌEF pl. ḌoYUF 32
irréparable بايظ BÂYeẒ 29
jamais (prés. ou fut.) أبدًا *aBaDaN 12
jamais de ma vie (passé) عمري CoMR-i 12
janvier يناير YaNAYeR 10
jasmin فل FoLL 10
jaune أصفر *âṢFâR 27
jeter رمى يرمي RaMa YeRMi 5
jeudi يوم آلخميس YOM eL-XaMIS 13
jeune صغير ج صغيرين ṢoraYYaR pl. -IN 5
job شغلة ŠorLat 31
joli حلو م حلوة ج حلوين ḤeLu fém. ḤeLWa pl. ḤeLWIN 21
jouer لعب LeCeB 12
jour يوم ج أيام YOM pl. *aYYAM 4
journal جرنال ج جرانيل GoRNAL pl. GaRaNIL 24
journal جرنان ج جرانين GoRNAN pl. GaRaNIN 24
journée نهار NâHÂR 8
journée (toute la …) طول النهار ṬUL eN-NâHÂR 9
juillet يوليو YoLYo 10
juin يونيا YoNYa 10
jus de citron لمون LeMUN 38
jusqu’à لغاية Le rAYeT .. 39
jusqu’à ce que على بال ما CaLa BAL Ma 10
juste (c’est …) صح ṢaḤḤ 8
juste, exact مضبوط MâẒBUṬ 15
juste, vrai صحيح ṢaḤIḤ 8
kilogramme, kilomètre كيلو KILo 7
là, là-bas هناك HeNAK 18
laid وحش م وحشة WeḤeŠ fém. WeḤŠat 31
laisser ساب يسيب SAB YeSIB 17
laisser خلى يخلي XaLLa YeXaLLi 36
lait لبن LaBaN 30
langage كلام KaLAM 16
lavage غسيل raSIL 28
laver غسل raSaL YarSiL 28
laveuse, machine à laver غسالة raSSALat 28
léger خفيف XaFIF 28
lever (se …) قام يقوم qAM YoqOM 32
lever du soleil وش الصبح WeŠŠ eṢ-ṢoBḤ 38
libération تحرير TaḤRIR 37
liberté حرية ḤoRReYYat 37
libre حر ḤoRR 37
libre, vide, inoccupé فاضي FÂḌi 19
linge lavé ou à laver غسيل raSIL 28
lire قرأ يقرأ qaRa YeqRa 22
livre (monnaie) جنيه GiNEh 4
livre (n.m.) كتاب ج كتب KeTAB pl. KoToB 22
local بلدي BaLaDi 16
loin بعيد BeCID 19
longtemps زمان ZaMAN 27
longueur طول ṬUL 9
lorsque لما LaMMa 15
louange حمد ḤaMD 8
lourd ثقيل TeqIL 28
lui هو HoWWa 18
lumière نور NUR 10
l’un l’autre بعض BâCḌ 32
lundi يوم آلإثنين YOM eL-eTNEN 12
madame ست ج ستات SeTT pl. SeTTAT 18
Maghreb, Maroc مغرب MarReB 24
mai مايو MAYo 10
maintenant دلوقتي DeLWaqTi 6
mais ما Ma 14
mais لكن LaKeN 21
mais إنما *eNNaMa 36
mais بس BaSS 5
maison بيت ج بيوت BET pl. BuYUT 23
mal بطال BâṬṬÂL 31
mal (n.) وحش م وحشة WeḤeŠ fém. WeḤŠat 31
malheureusement للأسف Le L-*aSaF 28
malin شاطر ج شطار ŠÂṬeR pl. ŠoṬṬÂR 22
manger كل ياكل KaL YAKoL 7
manière شكل ج أشكال ŠaKL pl. *aŠKAL 21
manquer à qqn (en parlant de qqn d’autre) وحش WaḤaŠ YeWḤaŠ 31
marchant ; ça marche ماشي MAŠi 1
marché سوق ج أسواق SUq pl. *aSWAq 7
marcher مشي يمشي MeŠi YeMŠi 1
mardi يوم آلثلاث YOM eT-TaLAT 12
mari جوز GOZ 18
marier (se …) إتجوز *eTGaWWeZ 11
mars مارس MAReS 10
matin صبح ṢoBḤ 10
mauvais وحش م وحشة WeḤeŠ fém. WeḤŠat 31
mauvais بطال BâṬṬÂL 31
mécanicien مكنيكي MeKaNIKi 2
mécontent زعلان ZaCLAN 29
merci شكرًا ŠoKRaN 3
merci ! متشكر MuTŠaKKeR 40
mercredi يوم آلأربع YOM eL-aRBaC 13
mère أم *oMM 11
merveille عجيبة ج عجايب CaGIBat pl. CaGAYeB 26
mettre (se …) à قام يقوم qAM YoqOM 32
midi ضهر ḌoHR 34
mien, à moi, de moi بتاعي BeTAC-i 21
mieux أحسن *aḤSaN 30
mieux (c’est … que rien) أحسن من بلاش *aḤSaN MeN BaLAŠ 30
milieu وسط WeSṬ 16
mille ألف ج ألاف *aLF pl. *aLAF 24
minute دقيقة ج دقايق DeqIqat pl. DaqAYeq 6
moi انا *aNa 3
moi (c’est que …) دانا DaNa 22
moi-même, me (réfl.) نفسي NaFS-i 17
moins إلا *eLLa 9
mois شهر ج أشهر ŠâHR pl. *oŠHoR 10
moitié نص NoṢṢ 4
moment وقت ج أوقات WaqT pl. *aWqAT 6
moment (au … où) وقتما WaqTeMa 6
moment-là (à ce …) وقتها WaqTa-Ha 35
monde دنيا DeNYa 8
monsieur سيد ج سادة SaYYeD pl. SADat 18
monsieur بيه BEh 32
Monsieur سعادة آلبيه SaCADT el-BEh 32
Monsieur أستاذ *oSTAZ 35
montage تركيب TaRKIB 34
monter, apparaître طلع ṬeLeC YeṬLaC 29
monter, installer ركب RaKKeB 34
montre ساعة ج ساعات SACat pl. SaCAT 9
montrer ورى يوري WaRRa YeWaRRi 20
monuments أثار *aSÂR 15
mosquée جامع ج جوامع GAMeC pl. GaWAMeC 13
mot كلمة KeLMat 16
Moyen Orient (le …) ألشرق آلأوسط *eŠ-ŠâRq eL-aWSâṬ 24
nappe مفرش ج مفارش MaFRaŠ pl. MaFAReŠ 35
naturellement طبعًا ṬâBCaN 13
ne ... pas ... مش MuŠ 1
n’est-ce pas ? مش كذا ؟ MuŠ KeDa ? 9
neuf (9) تسعة TeSCat 17
neuvième تاسع TASeC 17
ni ولا WaLa 6
n’importe quand في أي وقت Fe *aYYe WaqT 26
n’importe quoi أي حاجة *aYYe ḤAGat 26
noir أسود م سوداء ج سود *eSWeD fém. SODa pl. SUD 32
nom إسم ج أسامي *eSM pl. *aSAMi 11
non لا La* 3
normalement sucré (café) مضبوط MâẒBUṬ 15
note, compte, addition حساب ḤeSAB 20
nous إحنا *eḤNa 27
nous (entre …) بيني وبينك BEN-i u BEN-aK 24
nouveau جديد ج جداد GeDID pl. GoDAD 19
nouvelle, information خبر ج أخبار XâBâR pl. *aXBÂR 21
novembre نفمبر NoFeMBeR 10
nuit ليلة LELat 14
nuit (toute la …) طول آلليل ṬUL eL-LEL 14
numéro نمرة ج نمر NeMRat pl. NeMaR 11
ô يا Ya 1
obligatoire ضروري ḌâRURi 6
obstacle مانع MANeC 40
occident غرب râRB 24
occidental غربي râRBi 24
occupation شغل ج أشغال ŠorL pl. *aŠrAL 3
occupé مشغول MaŠrUL 3
octobre أكتوبر *oKTOBeR 10
offenser (s’…) زعل ZeCeL YeZCaL 39
officier ضابط ج ضباط ẒÂBeṬ pl. ẒoBBÂṬ 35
on ألواحد *eL-WAḤeD 11
oncle paternel عم CaMM 40
onze حداشر ḤeDŠâR 20
opinion رأي Ra*Y 17
orient شرق ŠâRq 24
oriental شرقي ŠâRqi 24
où ? فين ؟ FEN ? 1
ou bien وآللا WaLLa 14
ou bien أو *aW 22
oublier نسي ينسى NeSi YeNSa 13
oui أيوه *aYWah 2
oui أه *Ah 5
oui ? إفندم ؟ *eFeNDeM ? 36
oui, dites نعم NaCaM 20
ouvrier عامل ج عمال CAMeL pl. CoMMAL 12
ouvrir فتح FaTaḤ YeFTaḤ 13
paie مهية MaHeYYat 31
paix سلام SaLAM 6
papa بابا BÂBâ 1
paquet باكو BAKo 7
parce que أصل *aṢL 6
parce que لأن Le*eNNe 15
pardon ? إفندم ؟ *eFeNDeM ? 36
pardon, excuse-moi لا مؤاخذة La Mu*aXZat 30
pareil à شبه ŠaBaH 25
parents, famille أهل *aHL 8
paresseux كسلان KaSLAN 28
parfait(ement) تمام TaMAM 25
parfois أوقات *aWqAT 6
parler إتكلم *eTKaLLeM 16
parler (à qqn) كلم KaLLeM 16
parole كلام KaLAM 16
pas de quoi (il n’y a …) عفوًا CaFWAN 19
pas du tout أبدًا *aBaDaN 12
pas encore لسه LeSSah 13
pas mal مش بطال MuŠ BâṬṬÂL 31
passer فات يفوت FAT YeFUT 15
passer (se) جرى يجري GaRa YeGRI 18
patron, maître artisan أسطى *oSTâ 34
payer دفع DaFaC 23
pays بلاد BeLAD 16
paysan فلاح ج فلاحين FeLLAḤ pl. -IN 20
peine (ce n’est pas la … de / que) بلاش BaLAŠ (+ condit.) 30
peintre (en bâtiment) نقاش ج نقاشين NaqqAŠ pl. -IN 27
peintre (en bâtiment) بوياجي BoYAGi 27
peinture بوية ج بويات BOYat pl. BoYAT 27
penser ظن يظن ẒâNN YeẒeNN 35
père (mon …) أبويا *aBU-Ya 11
permettre سمح SaMaḤ 27
permis (n.) رخصة RoXṢât 10
personne ماحدش MaḤaDDeŠ 12
petit صغير ج صغيرين ṢoraYYaR pl. -IN 5
petit déjeuner فطار، فطور FeṬÂR, FuṬUR 32
peu (un …) شوية ŠWaYYat 5
peur (avoir) خاف يخاف XAF YeXAF 13
peut-être يمكن YemKen 6
piastre قرش ج قروش qeRŠ pl. qoRUŠ 26
pièce (de maison) أوضة ج أواض *OḌât pl. *oWÂḌ 27
pis (tant …), ça ne fait rien ماعليش MaCLeŠ 20
piscine حمام ج حمامات ḤaMMAM pl. ḤaMMaMAT 27
place (publique) ميدان MiDAN 40
place, job شغلة ŠorLat 31
placer حط يحط ḤâṬṬ YeḤoṬṬ 35
plaire عجب CaGaB YeCGeB 40
plaît (s’il te …) (masc.) وحياتك Wa ḤYAT-aK 38
plaît (s’il te …) (masc.) من فضلك MeN FâḌL-aK 18
plat (à …) (pneu) نايم NAYeM 1
plein مليان MaLYAN 26
plombier سباك SaBBAK 33
plus أكثر *aKTaR 12
plus (mettre … de qqch) زود ZaWWeD 30
plutôt أحسن *aḤSaN 30
point de vue جهة ج جهات GeHat pl. -AT 37
poisson سمك SaMaK 4
police (poste de …) قسم qeSM 39
porte باب ج أبواب BAB pl. *aBWAB 5
porteur شيال ŠaYYAL 36
portier بواب BaWWAB 27
poser حط يحط ḤâṬṬ YeḤoṬṬ 35
possède (que je …) بتاعي BeTAC-i 21
possible ممكن MoMKeN 6
pouce (mesure de longueur) بوصة ج بوصات BUṢat pl. BuṢAT 21
pour que على شان CaLaŠAN, CaŠAN 17
pourboire بقشيش BaqŠIŠ 26
pourquoi ? ليه ؟ LEh ? 3
pourvu que يا ريت Ya RET ! 24
pouvoir قدر qeDeR YeqDaR 33
pratique عملي CaMaLi 26
préfère (je …) عندي أحسن CaND-i *aḤSaN 30
premier, -ère أول م أولى *aWWaL fém. *ULa 4
premièrement أولا *aWWaLaN 4
prendre خذ ياخذ XaD YAXoD 10
préparer حضر ḤâḌḌâR 17
près (à peu …) تقريبًا TaqRIBaN 19
présent موجود MaWGUD 35
préserver سلم SaLLeM 11
pressé (personne) مستعجل MeStaCGeL 9
prêt جاهز GAHeZ 32
prie (je t’en …) (masc.) إتفضل *eTFâḌḌÂL 7
prie (je vous en …) عفوًا CaFWAN 19
prise (électrique) كبس KoBS 34
prix (à quel … est ...?) بكام ؟ BiKAM ? 4
problème مشكلة ج مشاكل MoŠKeLat pl. MaŠAKel 24
proche قريب qoRaYYeB 40
produire (se …) جرى يجري GaRa YeGRI 18
projecteur نوارة NaWWARat 27
quand لما LaMMa 15
quand ? إمتى ؟ *eMTa ? 13
quart ربع RoBC 9
quatorze أربعتاشر *aRBaCTŠâR 21
quatre أربعة *aRBaCat 9
quatrième رابع RABeC 9
que (conj.) أن *eNNe 9
que, de (après comparatif) من MeN 7
quelques jours كام يوم KAM YOM 4
quelqu’un حد ḤaDD 12
qui (pron. relat.) أللي *eLLi 14
qui ? مين ؟ MIN ? 4
quinze خمستاشر XaMaSTŠâR 21
quoi إيه *eh 2
raconter حكى يحكي ḤaKa YeḤKi 36
radiateur دفاية DaFFAYat 34
raison حق ج حقوق Ḥaqq pl. ḤuqUq 15
raisonnable معقول MaCqUL 10
raser, se raser حلق ḤaLaq YeḤLaq 38
rassurer (se …) إطمن *eṬṬâMMeN 37
réactionnaire رجعي RaGCi 37
reconnaissant متشكر MuTŠaKKeR 40
réfrigérateur ثلاجة TaLLAGat 5
regarder إتفرج على *eTFâRRâG CaLa 15
regarder بص يبص BâṢṢ YeBoṢṢ 19
rendez-vous معاد ج مواعيد MaCAD pl. MaWaCID 9
rendre qqch à qqn رجع RaGGaC 37
rentrer chez soi روح RaWWaḤ 40
réparation تصليح TâṢLIḤ pl. -AT 33
réparer صلح ṢâLLâḤ 33
repasser (fer, linge à …) مكوى MaKWa 32
repasseur مكواجي MaKWAGi 32
répondre رد يرد RaDD YeRoDD 25
reposer (se …) إستريح *eSTeRaYaḤ 12
reste باقي BAqi 26
rester فضل FeḌeL YeFḌâL 33
rester قعد qaCaD YoqCoD 25
résultat نتيجة ج نتايج NaTIGat pl. NaTAYeG 39
retard (être en …) إتأخر *eTaXXaR 27
retarder أخر *aXXaR 27
retenir حفظ ḤâFâẒ 22
revenir رجع ReGeC YeRGaC 37
riz رز RoZZ 7
robinet حنفية ḤaNaFeYYat 33
rose (adj.) وردي WaRDi 27
rose (n.) ورد WaRD 27
route طريق ج طرق ṬâRIq pl. ṬoRoq 19
rue شارع ج شوارع ŠAReC pl. ŠaWAReC 11
ruines أثار *aSÂR 15
saharien صحراوي ṢâḤRÂWi 24
sain et sauf (être …) سلم SeLeM 11
salaire مهية MaHeYYat 31
salle أوضة ج أواض *OḌât pl. *oWÂḌ 27
salle à manger أوضة سفرة *oḌeT SoFRat 27
salle de bain حمام ج حمامات ḤaMMAM pl. ḤaMMaMAT 27
saluer سلم على SaLLeM CaLa 11
salut سلام SaLAM 6
salut ! أهلا وسهلا *aHLaN (Wa SaHLaN) 8
salut, sécurité سلامة SaLAMat 11
samedi يوم آلسبت YOM eS-SaBT 14
sang دم DaMM 28
sans (que) من غير MeN rER (Ma) 30
sans sucre (café) et sans lait (thé) ساده SADah 15
santé صحة ṢeḤḤat 31
sauf معادا MaCADa 13
sauvegarder سلم SaLLeM 11
savoir عرف يعرف CeReF YeCReF 9
savon صابون ṢâBUN 38
sécher, devenir sec نشف NeŠeF YeNŠeF 36
sécurité سلامة SaLAMat 11
seigneur رب RâBB 29
seize ستاشر SeTTŠâR 21
semaine أسبوع ج أسابيع *oSBUC pl. *aSaBIC 14
sembler (à qqn que) إتهيأ *eTHaYYa (Le) 36
sept سبعة SaBCat 14
septembre سبتمبر SeBTeMBeR 10
sérieusement بجد Bi-GaDD 16
sérieux (n.) جد GaDD 16
sert (ça ne … à rien) ما فيش فائدة Ma FIŠ FaYDat 33
servante خدامة XaDDAMat 27
service خدمة ج خدمات XeDMat pl. XaDaMAT 26
service (rendre …) عمل معروف CaMaL MaCRUF 13
serviette (de table, de toilette) فوطة ج فواط FUṬât pl. FoWÂṬ 38
servir خدم XaDaM YeXDeM 28
seul (moi …) لوحدي Le WaḤD-i 15
seulement بس BaSS 5
seulement إنما *eNNaMa 36
si (conj.) لو LaW 13
si Dieu le veut إن شاء آلله *eN ŠA LLAH 13
signal, signe إشارة *eŠARat 39
simple بسيط BâSIṬ 5
six ستة SeTTat 14
sixième سادس SADeS 14
société شركة ŠeRKat 31
sœur (ma …) أختي *oXT-i 25
soir مساء MeSa* 12
soir (ce) ألليلة *eL-LELat 12
sonner (à la porte) ضرب ḌâRâB YeḌRâB 29
sortir خرج XaRaG YoXRoG 28
soupçonner ظن يظن ẒâNN YeẒeNN 35
soupçonneux ظنان ẒâNNÂN 35
sous تحت TaḤT 31
souvent كثير KeTIR 12
spectateur متفرج MeTFâRReG 15
stagner وقف يقف WeqeF YoqaF 33
stupide عبيط CâBIṬ 30
sucre سكر SoKKaR 30
sucré (très …) (café) سكر زيادة SoKKaR ZeYADat 15
suffire كفى KaFFa 39
suffit (ça) كفاية KeFAYat 22
supplie (je t’en …) وحياتك Wa ḤYAT-aK 38
sur فوق FOq 31
sûr (bien …) طبعًا ṬâBCaN 13
sûr (chose) أكيد *aKID 25
sûr de (personne) متأكد MeT*aKKaD MeN 25
sur, à, dans, ... (voir aussi leç. 27) على CaLa 9
surface وش WeŠŠ 38
suspendre علق CaLLaq 35
sympathique (il est …) دمه خفيف DaMM-oh XaFIF 28
tandis que مع إن MaCeNNe 28
tant que (conj.) طول ما ṬuL Ma 9
tard وخري WaXRi 27
tard (plus …) بعدين BaCDEN 13
tasse فنجان ج فناجين FeNGAN pl. FaNaGIN 38
taxi تكسي ج تكسهات TaKSi pl. TaKSeHAT 19
télévision تيليفزيون TeLeFiZYON 21
temps وقت ج أوقات WaqT pl. *aWqAT 6
terminé خلاص XâLÂṢ 26
terminer خلص XâLLâṢ 32
terminer (se …) إنتهى ينتهي *eNTaHa YaNTaHi 24
thé شاي ŠAY 3
tiers ثلث TeLT 11
toi (f.) أنتي *eNTi 5
toi (m.) أنت *eNTa 5
tôt بدري BaDRi 6
toujours دائمًا DaYMaN 28
tourner (faire …) دور DaWWaR 18
tourner, changer de direction حود ḤaWWeD 39
tourner, enrouler لف LaFFa 2
tout (adj.) كل KoLL 12
tout (pron.) كل حاجة KoLLe ḤAGat 12
tout à fait خالص XÂLeṢ 22
train قطر qâṬR 14
tranquilliser (se …) إطمن *eṬṬâMMeN 37
transformer (se …) إتغير *eTraYYaR 34
travail, occupation شغل ج أشغال ŠorL pl. *aŠrAL 3
travail, place, job شغلة ŠorLat 31
travailler إشتغل *eŠTaraL 11
treize ثلاتاشر TaLaTTŠâR 21
trente ثلاتين TaLaTIN 22
très قوي qaWi 3
trois ثلاثة TaLATat 11
tromper (se …) غلط reLeṬ YerLâṬ 25
trouver لقى يلقى Laqa YeLqa 23
un واحد WAḤeD 11
université جامعة GaMCat 13
Untel فلان FuLAN 1
urgent مستعجل MeStaCGeL 9
utile نافع NAFeC 39
utile (être …) نفع NaFaC YeNFaC 39
utilité فائدة ج فوايد FaYDat pl. FaWAYeD 33
vendredi يوم آلجمعة YOM eL-GoMCat 13
venir جيه يجي Geh YiGi 6
verre (à boire) كباية KoBBAYat 38
vide, inoccupé, libre فاضي FÂḌi 19
vie حياة ḤaYAt 38
vie دنيا DeNYa 8
vie (par ta …) وحياتك Wa ḤYAT-aK 38
viens (masc.) تعالى TaCaLa 16
vieux (adj.) قديم ج قدام qaDIM pl. qoDAM 21
vieux (n.) شيخ ج شيوخ ŠEX pl. ŠoYUX 29
vif شاطر ج شطار ŠÂṬeR pl. ŠoṬṬÂR 22
ville, village بلد BaLaD 16
vingt عشرين CeŠRIN 22
visage وش WeŠŠ 38
vite قوام qaWAM 2
voici (le …) أهو *aHO 18
voilà pourquoi أتاري *aTARi 29
voir شاف يشوف ŠAF YeŠUF 10
voiture عربية CaRaBeYYat pl. -AT 28
voix صوت ج أصوات ṢOT pl. *aṢWÂT 25
voler, dérober سرق SaRaq YeSRaq 35
voleur حرامي ج حرامية ḤâRÂMi pl. ḤâRÂMeYYat 14
vouloir حب يحب ḤaBB YeḤeBB 37
vouloir عاز يعوز CAZ YaCUZ 9
vous (de pluriel) أنتو *eNTu 5
vous (de politesse) حضرتك ḤâḌReT-aK 18
voyage رحلة ReḤLat 40
voyager سافر SAFeR 14
voyageur مسافر MuSAFeR 14
vrai (c’est …) صح ṢaḤḤ 8
vrai, juste صحيح ṢaḤIḤ 8
yaourt زبادي ZaBADi 7








L'arabe parlé au Caire

par Jean-Claude Rolland

Commander le livre

index & contact