Index du mot du jour
a b
c d e
f g h
i j k
l m n
o p q
r s t
u v w
x y z
pablum / pabulum (anglais )pacot (français régional Est)
pacte (français )
paean (anglais )
paese (italien )
pagliaccio (italien )
pagnoter (français Poitou - Acadie)
païen (français )
paillasse (français )
pain (français )
paiṓnios παιώνιος (grec )
pair (français )
pairle (français )
pal (anglais )
palam (latin )
pâle (français )
palefroi (français )
palese (italien )
palimpseste (français )
palingénésie (français )
palingenisía παλιγγενισία (grec )
palio (italien )
palladium (français )
pallere (latin )
pallium (latin )
paludis (latin )
pâmer (français )
pamphlet (français )
pancréas (français )
pandémie (français )
pandiculation (français )
pandore, pandour (français )
pangaía πανγαία (grec )
pangée (français )
panier (français )
paniette (français )
panikos πανικός (grec )
panique (français )
pánkreas πάγκρεας (grec )
panorama (français )
panosse (suisse romand )
pantalon (français )
panthère (français )
Pantocrator (français )
pantois (français )
pantry (anglais )
Panzer (allemand )
paparazzi (français )
paparazzi (italien )
papāver (latin )
papet (suisse romand vaudois)
papette (français régional Est)
papillon (français )
papinette (champenois )
papoose (amerindienne algonquin)
Papperlapapp (allemand )
paprika (hongrois )
papuç (turc )
Pâques (français )
paracentèse (français )
paraclet (français )
paradigme (français )
paradis (français )
paradoxe (français )
paraguante (français )
parallaxe (français )
parállaxis παράλλαξις (grec )
parallèle (français )
parállēlos παράλληλος (grec )
paranoïa (français )
paránoia παράνοια (grec )
paraphernalia (anglais )
parare (latin )
paratge (occitan )
paráthiro παράθυρο (grec moderne)
parcheesi (anglais < hindi < sanskrit)
parchemin (français )
párdalis πάρδαλις (grec )
pardus (latin )
parégorique (français )
pargolo (italien )
parish (anglais )
parkour (français )
parnasse (français )
paroisse (français )
parole (français )
parpaillot (français )
parpalèger (français )
parthénogenèse (français )
parvulo (français )
parvus (latin )
pascere (latin )
pasicrisie (français Belgique)
pasquin (français )
pastis (français )
pat (français terme du jeu d'échecs)
patachon (français )
patanù (piémontais )
pataquès (français )
patchoc (français régional Est)
patchouli (français )
patibulaire (français )
patin couffin (français méridional)
patois (québécois )
pattumiera (italien )
pâture (français )
paucity (anglais )
paulatina (espagnol )
pauvre (français )
pavaner (se) (français )
péan (français )
pectoral (français )
pĕctus (latin )
pécuniaire (français )
pédestre (français )
pedigree (anglais )
pedigree (anglais )
pèdzouye (wallon )
pegar (occitan )
peigne (français )
peignette (suisse romand )
peine, pena poena (romanes )
pel'meni Пельмени (russe )
pelharòt (occitan )
pellgent (breton )
peloton (français )
pendere (latin )
pénil (français )
pénis (français )
pénitence (français )
penn (breton )
Pentecôte (français )
penthouse (anglais )
pépie (français )
pépon (français )
péponide (français )
per (anglais )
per (latin )
per se (latin )
percoler (français )
pergamēnόs περγαμηνός (grec )
péripatéticien (français )
périptère (français )
périssoire (français )
perizoma (italien )
perízōma περίζωμα (grec ancien)
perlimpinpin (français )
perluète (français )
permafrost (français )
perpignan (bourguignon )
perroflauta (espagnol )
perroquet (français )
perruche (français )
perruque (français )
pers (français )
persil (français )
persona (latin )
personne (français )
pervasive, pervade (anglais )
pesah פֶּסַח (hébreu )
peshmerga پێشمەرگە (kurde )
pestel (français ancien)
pestel (anglais )
pétauriste (français )
petere (latin )
petits maux mèhain (wallon )
pétrel (français )
petrélaio πετρέλαιο (grec )
pétrelle (français du Berry (?))
petrichor (anglais )
pétrole (français )
pétrolette (français )
pettegolezzo (italien )
pétulant (français )
petzouille (français )
peuchère (français de Provence)
peût (français Lorraine, Champagne, ...)
peute (francoprovençal )
peutfiner (français bresse louhannaise)
phalange (français )
phálanx φάλαγξ (grec )
phalène (français )
phantasme (français )
pharaon (français )
phare (français )
pharisien (français )
phénix (français )
philippique (français )
philistin (français )
philologie (français )
philopsia φιλοψία (grec )
philtre (français )
phíltron φίλτρον (grec ancin)
philtrum (français )
phímōsis φίμωσις (grec )
phimosis (français )
phlébite (français )
phlebítida φλεβίτιδα (grec )
phlegma (grec )
phlox φλόξ (grec )
phoínix φοίνιξ (grec )
pholade (français )
phōládos φωλάδος (grec )
photogénique (français )
phratria φρατρία (grec )
phrygien (français )
phylactère (français )
phylloxera (français )
pianpian (suisse romand chablaisan)
piaule (français )
picaflor (espagnol )
picardiós, picardia (catalan )
pichet (français )
pico bello (néerlandais )
picobello (allemand )
picrocholine (français )
pidgin (anglais )
piebaldisme (français )
pièce (français )
pied-d'oie (français )
pierogi (anglais )
piètre (français )
pieve (italien )
pièze (français )
pièzô πιέζω (grec )
pignocher (français )
pillig (breton )
pimp (anglais )
pimpesouée (français )
pinacle (français )
pinard (français )
pinceau (français )
pinceau (français )
Pinco Pallino (italien )
pinzutu (corse )
pion (français )
pionnier (français )
pipe (français )
pipistrello (italien )
pire (français )
piromusical (catalan )
piropo (espagnol mexicain)
pis (français )
pistis πίστις (grec )
pistolet (français Belgique francophone)
pistùn (autre ligurien)
pitchoun, pitchou (français provençal)
pithécanthrope (français )
pithēkánthrōpos πιθηκάνθρωπος (grec )
pitoune (Français Québécois)
pituite (français )
pivoine (français )
pizza (italien )
plaga (latin )
plague (anglais )
plaie (français )
planète (français )
planêtes πλανήτης (grec )
plantureux (français )
plasma (français )
plastikόs πλαστικός (grec )
plastique (français )
plat (français )
platoon (anglais )
plèbe (français )
plebs (latin )
plectre (français )
plegar (espagnol )
plein (français )
Pleite (allemand )
pleurnichard (français )
pleutre (français )
pleyte פּליטה (yiddish )
pliches (bourguignon )
ploramiques (catalan )
plōrāre (latin )
plosse (oilitan franc-comtois)
plotte (québécois )
plume (français )
plumetchon (wallon )
pnevma πνεύμα (grec )
po chapé (créole de Guadeloupe)
Pochovonne (français du russe)
pocque (français ancien)
pogner (québécois )
pṓgōn πώγων (grec )
pogrom Погром (russe )
poing (français )
poireau (français )
poisle (lorrain vosgien)
poka Пока (russe )
pokora (polonais )
polar (français argot)
pôle (français )
pole (anglais )
polente (français régional Est)
police (français )
policlínica (espagnol )
polisón (espagnol )
polisson (français )
polizón (espagnol )
pollen (français )
Pologne (français )
pologner (français )
polopp (lorrain vosgien)
polúpous πολύπους (grec )
poly- (français )
polymathie (français )
polype (français )
polyvoltin (français )
pomme (français )
pomodoro (italien )
pompe (français )
ponere (latin )
pongo (espagnol )
pont (français )
Pont-Euxin (français )
pontife (français )
pony up (to) (anglais )
poontang (anglais )
popish (anglais )
populéum (français )
porc (français )
porcelaine (français )
porphurítēs πορφυρίτης (grec )
porphyre (français )
porreau (bourguignon )
porrigere (latin )
port (français )
portable (français )
porteño (espagnol )
portenteux (français )
portentum (latin )
possum (anglais )
post (to) (anglais )
postup (croate )
pot (français )
potale (français )
potamόs ποταμός (grec )
pote (francoprovençal )
potron-minet (français )
pou (français )
poudingue (français )
poudrerie (québécois )
poulaine (français )
pourchasser (français )
pourfendre (français )
pourriel (français )
poutine (français )
poutser (suisse romand )
pow-wow (amerindienne algonquin)
pox (anglais )
poyraz (turc )
praegnans (latin )
praire (français )
pravda правда (russe )
prébende (français )
prêchi (normand )
prédicament (français )
pregnant (anglais )
prepone (to) (anglais Inde)
preposterous (anglais )
presbyte (français )
presepio (italien )
préservatif (français )
Presskopf (alsacien )
presule (italien )
prêtre (français )
preux (français )
prévariquer (français )
priapisme (français )
prime (français )
princeps (français )
principicule (français )
pristine (français ancien)
privable (français )
problḗmatos προβλήματος (grec )
problème (français )
proboscide (italien )
procrastiner (français )
proctosophe (français )
prodigue (français )
prodigus (latin )
proème (français )
proficiency (anglais )
prognōstiká προγνωστικά (grec )
projet (français )
pronostic (français )
propager (français )
prophulaktikόs προφυλακτικός (grec )
prophylactique (français )
propre (français )
prosōdía προσωδία (grec )
prosodie (français )
protocole (français )
prōtόkollon πρωτόκολλον (grec )
provende (français )
provin, provigner (français )
proxenêtês προξενητής (grec )
pruche (français )
prune (anglais )
prurient (anglais )
Prusse, prussien (français )
prόskopos πρόσκοπος (grec )
psêphos ψήφος (grec )
pseudṓnumos ψευδώνυμος (grec )
pseudonyme (français )
psittacisme (français )
psukhedelikόs ψυχεδελικός (grec )
psukhrόs ψυχρός (grec )
psychédélique (français )
psychohistoire (français )
puig, pujol (catalan )
puissant (suisse romand vaudois)
pujada (catalan )
pujanza (espagnol )
pujar (catalan )
pullus (latin )
Pumpernickel (allemand )
pumpkin (anglais )
punch (anglais )
pundit (anglais )
purchase (anglais )
purdah (anglais )
purer (français ancien)
purloin (anglais )
purloin (anglais )
putain (français )
puto, -are (latin )
putus (latin )
putzig (allemand )
pwofitasyon (créole )
pylône (français )
pyramís πυραμίς (grec )
pyrotechnie (français )
pyxide (français )