Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
sumere - Traduction corse-français dans la Bible
Recherche du mot : sumere
Gènesi, 12,16Abramu fù bè trattatu per via d’ella, è ricivete pècure, boi, sumeri, servitori è serve, sumere è cammelli. Genèse, 12,16Il traita bien Abram à cause d’elle ; et Abram reçut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.
Gènesi, 16,12Sarà cum’è un sumere salvàticu ; a so manu sarà contru à tutti, è a manu di tutti sarà contru ad ellu ; è abitarà di fronte à tutti i so fratelli. Genèse, 16,12Il sera comme un âne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui ; et il habitera en face de tous ses frères.
Gènesi, 22,3Abràhamu s’arrizzò a mane à bon ora, messe a sella à u so sumere, è pigliò cun ellu dui servitori è u so figliolu Isaccu. Sfilò e legne per l’olocàustu, è partì per andà in lu locu chì Diu l’avia dettu. Genèse, 22,3Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.
Gènesi, 22,5È Abràhamu disse à i so servitori : State quì cù u sumere ; èiu è u giuvanottu, andaremu finu à culà per adurà, è vultaremu vicinu à voi. Genèse, 22,5Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.
Gènesi, 32,15trenta cammelle cù i so chjuchi chì sughjìanu, quaranta vacche è dece tori, vinti sumere è dece sumeri. Genèse, 32,15trente femelles de chameaux avec leurs petits qu’elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
Gènesi, 42,27Unu d’elli aprì u so saccu per dà à manghjà à u so sumere, in lu locu duv’elli pernuttonu, è vide i soldi chì èranu in la bocca di u saccu. Genèse, 42,27L’un d’eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne, dans le lieu où ils passèrent la nuit, et il vit l’argent qui était à l’entrée du sac.
Gènesi, 44,13Straccionu i so vistimenti, ognunu ricarcò u so sumere, è turnonu in cità. Genèse, 44,13Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
Gènesi, 45,23Mandò à u so babbu dece sumeri carchi di ciò ch’ellu ci era di mègliu in Egittu, è dece sumere carche di granu, di pane è di nutritura, pè u so babbu durante u viaghju. Genèse, 45,23Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu’il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.
Gènesi, 49,11Attacca à a vigna u so sumere, È à u migliò calzu u pulletru di a so sumera ; Lava in lu vinu u so vistimentu, È in lu sangue di l’uva u so mantellu. Genèse, 49,11Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse ; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau.
Gènesi, 49,14Issàcaru hè un sumere rubustu, Chì si chjina in le stalle. Genèse, 49,14Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.
Lucca, 13,15Ipòcriti ! li rispose u Signore, forse ugnunu di voi, u ghjornu di u sàbatu, ùn disciòglie da a stalla u so bòie o u so sumere, per fallu bèie ? Luc, 13,15Hypocrites ! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener boire ?
proverbes, 26,3U staffile pè u cavallu, u morsu pè u sumere,
È a mazzetta pè u spinu di l’insinsati. proverbes, 26,3Le fouet est pour le cheval, le mors pour l’âne,
Et la verge pour le dos des insensés.
index