Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
Salmi - 111 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse
Salmi
salmu 111
Psaumes
psaume 111
1
Ludate l’Eternu !
Ludaraghju u Signore cun tuttu u mio core,
In la riunione di l’omi diritti è in l’assemblea.
1
Louez l’Éternel !
Je louerai l’Éternel de tout mon cœur,
Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
3
A so òpera ùn hè ca splendore è magnificenza,
È a so ghjustìzia sussiste in eternu.
3
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence,
Et sa justice subsiste à jamais.
4
Hà lasciatu u ricordu di i so prudigi,
L’Eternu misericurdiosu è cumpatiscente.
4
Il a laissé la mémoire de ses prodiges,
L’Éternel est miséricordieux et compatissant.
5
Hà datu da manghjà à quelli chì u tèmenu,
Si ricorda per sempre di a so allianza.
5
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent ;
Il se souvient toujours de son alliance.
6
Hà manifestatu à u so pòpulu a putenza di e so òpere,
Dènduli in manu a làscita di e nazioni.
6
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres,
En lui livrant l’héritage des nations.
7
L’òpere di e so mani sò a fideltà è a ghjustìzia ;
Tutte e so urdunanze sò viritative,
7
Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice ;
Toutes ses ordonnances sont véritables,
8
Assudate per l’eternità,
Fatte cun fideltà è rettitùdine.
8
Affermies pour l’éternité,
Faites avec fidélité et droiture.
9
Hà mandatu a liberazione à u so pòpulu,
Hà stabilitu per sempre a so allianza ;
U so nome hè santu è tremendu.
9
Il a envoyé la délivrance à son peuple,
Il a établi pour toujours son alliance ;
Son nom est saint et redoutable.
10
Teme u Signore ghjè u princìpiu di a saviezza ;
Tutti quelli chì si ne ispìranu hanu u bon sensu.
A so glòria sussiste in eternu.
10
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ;
Tous ceux qui l’observent ont une raison saine.
Sa gloire subsiste à jamais.
psaume précédent : 110 | psaume suivant : 112
index