Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
Salmi - 99 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse
Salmi
salmu 99
Psaumes
psaume 99
1
L’Eternu regna : i pòpuli trèmanu ;
Trunizeghja à mezu à i cherùbini : a terra cascacineghja.
1
L’Éternel règne : les peuples tremblent ;
Il est assis sur les chérubins : la terre chancelle.
2
U Signore hè maiò in Sione,
Hè aldisopra à tutti i pòpuli.
2
L’Éternel est grand dans Sion,
Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3
Ch’ellu si celebreghji u to nome grande è tremendu !
Ghjè santu !
3
Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable !
Il est saint !
4
Ch’ellu si celebreghji a forza di u rè chì ama a ghjustìzia !
Assodi a rettitùdine,
Eserciteghji in Ghjacobbu a ghjustìzia è l’equità.
4
Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice !
Tu affermis la droiture,
Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
5
Esaltate l’Eternu, nostru Diu,
È prustirnàtevi davanti à u so ponipede !
Ghjè santu !
5
Exaltez l’Éternel, notre Dieu,
Et prosternez-vous devant son marchepied !
Il est saint !
6
Mosè è Arone èranu di i so sacrificadori,
È Samuellu di quelli chì invucàvanu u so nome.
Invuconu u Signore, è li rispose.
6
Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs,
Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom,
Invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
7
Li parlò in la culonna niulosa,
Sequitonu i so cumandamenti,
È a lege ch’ellu li dete.
7
Il leur parla dans la colonne de nuée ;
Ils observèrent ses commandements
Et la loi qu’il leur donna.
8
Eternu, nostru Diu, sì tù chì l’hai rispostu.
Fusti per elli un Diu chì pardona,
Ma i punisti pè i so fallimenti.
8
Éternel, notre Dieu, tu les exauças,
Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne,
Mais tu les as punis de leurs fautes.
9
Esaltate l’Eternu, nostru Diu,
È prustirnàtevi nantu à a so muntagna santa !
Chì ghjè santu, l’Eternu, nostru Diu !
9
Exaltez l’Éternel, notre Dieu,
Et prosternez-vous sur sa montagne sainte !
Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu !
psaume précédent : 98 | psaume suivant : 100
index