A Bìbbia corsa

Gènesi
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50

Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31

Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12

Salmi
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150

Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24

Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28

prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4 - 5


  ou faire une recherche par mot corse :   ou par mot français :  
Salmi - 4 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse





Salmi
salmu 4
Psaumes
psaume 4
1
À u capu di coru. Cun strumenti à corde. Salmu di Davìdiu.
1
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David.
2
Quand’e briongu, rispòndimi, Diu di a mio ghjustìzia !

Quand’e sò in l’addisperu, sàlvami !

Aghji pietà di mè, ascolta a mio prichera !
2
Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice !

Quand je suis dans la détresse, sauve-moi !

Aie pitié de moi, écoute ma prière !
3
Figlioli di l’omi, finu à quandu a mo glòria sarà inghjuliata ?

Sinu à quandu amarete a vanità,

È circarete a bugia ? – Rifiatu.
3
Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée ?

Jusques à quand aimerez-vous la vanité,

Chercherez-vous le mensonge ? – Pause.
4
Sàppiate chì u Signore s’hè sceltu un omu pietosu;

U Signore sente quand’e briongu ad ellu.
4
Sachez que l’Éternel s’est choisi un homme pieux ;

L’Éternel entend, quand je crie à lui.
5
Trimate, è ùn fate piccatu ;

Parlate in li vostri cori nantu à u vostru lettu, eppo state zitti. – Rifiatu.
5
Tremblez, et ne péchez point ;

Parlez en vos cœurs sur votre couche, puis taisez-vous. – Pause.
6
Uffrite sacrifìzii di ghjustìzia,

È cunfidàtevi à u Signore.
6
Offrez des sacrifices de justice,

Et confiez-vous à l’Éternel.
7
Parechji dìcenu : Quale hè chì ci farà vede a felicità ?

Fà pisà nantu à noi a luce di a to fàccia, ò Signore !
7
Plusieurs disent : Qui nous fera voir le bonheur ?

Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel !
8
Metti in lu mio core più aligria ch’elli ne hanu

Quand’elli abbòndanu u so granu è u so mostu.
8
Tu mets dans mon cœur plus de joie qu’ils n’en ont

Quand abondent leur froment et leur moût.
9
Mi chjingu è m’addurmentu in pace,

Chì tù solu, ò Signore, mi dai d’esse à u sicuru in la mio casa.
9
Je me couche et je m’endors en paix,

Car toi seul, ô Éternel ! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.





psaume précédent : 3   |   psaume suivant : 5




index