A Bìbbia corsa

Gènesi
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50

Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31

Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12

Salmi
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150

Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24

Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28

prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4 - 5


  ou faire une recherche par mot corse :   ou par mot français :  
Atti di l’Apòstuli - 6 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse


voir le manuscrit



Atti di l’Apòstuli
capìtulu 6
Actes des Apôtres
chapitre 6

istituzione di i diàcuni
1
In quelli ghjorni, u contu di i discìpuli criscendu, l’Elenisti murmutulonu contru à l’Ebrei perchì e so vèduve èranu trascurate in la distribuzione quutidiana.

institution des diacres
1
En ce temps-là, le nombre des disciples augmentant, les Hellénistes murmurèrent contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour.
2
I dòdeci cunvuconu a multitùdine di i discìpuli, è dìssenu : Ùn hè cunvinèvule chì no tralàscimu a parolla di Diu pè serve à i tavulini.
2
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux tables.
3
Ghjè per quessa, fratelli, chì vo duvite scèglie tramezu à voi sette omi di quale ellu si rende bona tistimunianza, chì sìanu pieni di Spìritu Santu è di saviezza, è chì no incaricaremu di ssa faccenda.

4
È noi, cuntinuaremu ad applicacci à a prichera è à u ministeru di a parolla.
3
C’est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l’on rende un bon témoignage, qui soient pleins d’Esprit-Saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi.

4
Nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.
5
Issa pruposta piacì à tutta l’assemblea. Elèssenu à Stèfanu, omu pienu di fede è di Spìritu Santu, à Filippu, à Procoru, à Nicanoru, à Timone, à Parmenassu, è à Nicolu, prusèlitu d’Antiòchia.
5
Cette proposition plut à toute l’assemblée. Ils élurent Étienne, homme plein de foi et d’Esprit-Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d’Antioche.
6
I prisintonu à l’apòstuli, chì, dopu ad avè pricatu, l’impòsenu e mani.
6
les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
7
A parolla di Diu si sparghjia à più pudè ; u contu di i discìpuli aumintava assai in Ghjerusalemme, è una gran folla di sacrificadori ubbidìanu à a fede.
7
La parole de Dieu se répandait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.


Stèfanu arristatu
8
Stèfanu, pienu di gràzia è di putenza, facia prudigi è gran miràculi mezu à u pòpulu.

arrestation d’Étienne
8
Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
9
Qualchì pochi di a sinagoga di l’Afrancati, di quella di i Cireniani è di quella di l’Alessandrini, cun Ghjudei di Cilìcia è d’Àsia, si mèssenu à discute cun ellu ;
9
Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d’Asie, se mirent à discuter avec lui ;
10
ma ùn pudìanu resiste à a so saviezza è à u Spìritu per mezu di u quale ellu parlava.
10
mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.
11
Allora imbucconu omi chì dìssenu : L’avemu intesu prununzià parolle ghjastimatòrie contru à Mosè è contru à Diu.
11
Alors ils subornèrent des hommes qui dirent : Nous l’avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
12
Cummòssenu u pòpulu, l’anziani è i scribi, è, lampèndusi addossu ad ellu, u piglionu, è u purtonu à u Sanedrinu.
12
Ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l’emmenèrent au Sanhédrin.
13
Prisintonu falzi tistimoni, chì dìssenu : Ist’omu ùn ismette di prufirì parolle contru à u locu santu è contru à a lege ;
13
Ils produisirent de faux témoins, qui dirent : Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ;
14
l’avemu intesu dì chì Ghjesù, ssu Nazarettanu, distrughjarà stu locu, è cambiarà l’usi ch’ellu ci hà datu Mosè.
14
car nous l’avons entendu dire que Jésus, ce Nazaréen, détruira ce lieu, et changera les coutumes que Moïse nous a données.
15
Tutti quelli chì insidiàvanu à u Sanedrinu avendu postu i sguardi nantu à Stèfanu, a so fàccia li parse cum’è quella d’un ànghjulu.
15
Tous ceux qui siégeaient au Sanhédrin ayant fixé les regards sur Étienne, son visage leur parut comme celui d’un ange.





chapitre précédent : 5   |   chapitre suivant : 7




index