Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
Salmi - 83 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse
Salmi
salmu 83
Psaumes
psaume 83
1
Cànticu. Salmu d’Asaffu.
1
Cantique. Psaume d’Asaph.
2
Ò Diu, ùn istà in lu silènziu!
Ùn istà zittu, è ùn ti ripusà, ò Diu !
2
Ô Dieu, ne reste pas dans le silence !
Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu !
3
Eccu chì i to nimici si danu di rumenu,
Quelli chì ti òdianu pèsanu u capu.
3
Car voici, tes ennemis s’agitent,
Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
4
Fàcenu contru à u to pòpulu prugetti pieni di furbaria,
È dilibarèghjanu contru à quelli chì tù prutegi.
4
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse,
Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
5
Dìcenu : Vinite, stirpèmuli d’à mezu à e nazioni,
È chì u nome d’Israele sia sminticatu !
5
Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations,
Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël !
6
Si cuncèrtanu tutti incù un listessu core,
Fàcenu allianza contru à tè.
6
Ils se concertent tous d’un même cœur,
Ils font une alliance contre toi ;
7
E tende d’Edomu è l’Ismaèliti,
Moabu è l’Agareniani,
7
Les tentes d’Édom et les Ismaélites,
Moab et les Hagaréniens,
8
Gueballu, Ammone, Amaleccu,
I Filistini è l’abitanti di Tiru ;
8
Guebal, Ammon, Amalek,
Les Philistins avec les habitants de Tyr ;
9
Ancu l’Assìria s’unisce ad elli,
Presta u so bràcciu à i figlioli di Lotu.
– Rifiatu.
9
L’Assyrie aussi se joint à eux,
Elle prête son bras aux enfants de Lot.
– Pause.
10
Tràttali cum’è à Madianu,
Cum’è à Sìsera, cum’è à Ghjabinu à u turrente di Chisone !
10
Traite-les comme Madian,
Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison !
11
Sò stati distrutti in Endore,
Sò divintati suvu pè a terra.
11
Ils ont été détruits à En Dor,
Ils sont devenus du fumier pour la terre.
12
Tratta i so capi cum’è ad Orebu è à Zebe,
È tutti i so prìncipi cum’è à Zebaccu è à Tsalmuna !
12
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb,
Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna !
13
Chì dìcenu : Impatrunìmuci
Di e dimore di Diu !
13
Car ils disent : Emparons-nous
Des demeures de Dieu !
14
Mio Diu ! Rèndili sìmuli à u tòrchju,
À u pagliaricciu ch’ellu si porta u ventu,
14
Mon Dieu ! rends-les semblables au tourbillon,
Au chaume qu’emporte le vent,
15
À u focu chì brùsgia a furesta,
À a fiara chì infoca e muntagne !
15
Au feu qui brûle la forêt,
À la flamme qui embrase les montagnes !
16
Cusì persequitèghjali cù a to timpesta,
Spavèntali in lu to timpurale !
16
Poursuis-les ainsi de ta tempête,
Et fais-les trembler par ton ouragan!
17
Copri a so fàccia d’ignuminia
Affinch’elli ti cèrchinu, ò Signore !
17
Couvre leur face d’ignominie,
Afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel !
18
Ch’elli sìanu cunfusi è spavintati per sempre,
Ch’elli sìanu vargugnosi è ch’elli perìscanu !
18
Qu’ils soient confus et épouvantés pour toujours,
Qu’ils soient honteux et qu’ils périssent !
19
Ch’elli ricunnòscanu chì tù solu, chì ti chjami Yahweh,
Sì l’Altìssimu nantu à tutta a terra !
19
Qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel,
Tu es le Très-Haut sur toute la terre !
psaume précédent : 82 | psaume suivant : 84
index