Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
Salmi - 135 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse
Salmi
salmu 135
Psaumes
psaume 135
1
Ludate u Signore !
Ludate u nome di l’Eternu,
Ludàtelu, servitori di l’Eternu,
1
Louez l’Éternel !
Louez le nom de l’Éternel,
Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
2
Chì vi tinite in la casa di l’Eternu,
In li sacràzii di a casa di u nostru Diu !
2
Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel,
Dans les parvis de la maison de notre Dieu !
3
Ludate u Signore, chì u Signore hè bonu.
Cantate à u so nome ! chì ghjè favurèvule.
3
Louez l’Éternel ! car l’Éternel est bon.
Chantez à son nom ! car il est favorable.
4
Chì l’Eternu s’hè sceltu à Ghjacobbu,
Israele, per ch’ellu l’appartinissi.
4
Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartînt.
5
Sò chì l’Eternu hè grande,
È chì u nostru Signore hè aldisopra à tutti i dii.
5
Je sais que l’Éternel est grand,
Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6
Tuttu ciò chì l’Eternu vole, a face,
In li celi è nantu à a terra,
In li mari è in tutti l’abissi.
6
Tout ce que l’Éternel veut, il le fait,
Dans les cieux et sur la terre,
Dans les mers et dans tous les abîmes.
7
Face cullà i nìuli da l’estremità di a terra,
Pruduce l’accènnite è face piove,
Tira u ventu da i so tesori.
7
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre,
Il produit les éclairs et la pluie,
Il tire le vent de ses trésors.
8
Culpì i priminati di l’Egittu,
Dapoi l’omi finu à l’animali.
8
Il frappa les premiers-nés de l’Égypte,
Depuis les hommes jusqu’aux animaux.
9
Mandò segni è miràculi à mezu à tè, Egittu !
Contru à Faraone è contru à tutti i so servitori.
9
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte !
Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
10
Culpì nazioni numarose
È tumbò rè putenti,
10
Il frappa des nations nombreuses,
Et tua des rois puissants,
11
Sihone, rè di l’Amoreani,
Ogu, rè di Bàsanu,
È tutti i rè di Cananu ;
11
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan,
Et tous les rois de Canaan ;
12
È dete u so paese in làscita,
In làscita ad Israele, u so pòpulu.
12
Et il donna leur pays en héritage,
En héritage à Israël, son peuple.
13
Eternu ! u to nome sussiste per sempre,
Signore ! a to memòria dura di generazione in generazione.
13
Éternel ! ton nom subsiste à toujours,
Éternel ! ta mémoire dure de génération en génération.
14
Chì l’Eternu ghjudicarà u so pòpulu,
È avarà pietà di i so servitori.
14
Car l’Éternel jugera son peuple,
Et il aura pitié de ses serviteurs.
15
L’ìduli di e nazioni sò argentu è oru,
Sò l’òpera di e mani di l’omi.
15
Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or,
Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
16
Hanu una bocca è ùn pàrlanu,
Hanu l’ochji è ùn vèdenu,
16
Elles ont une bouche et ne parlent point,
Elles ont des yeux et ne voient point,
17
Hanu l’arechje è ùn sèntenu,
Ùn hanu sòffiu in la so bocca.
17
Elles ont des oreilles et n’entendent point,
Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.
18
Li sumìglianu, quelli chì i fàcenu,
Tutti quelli chì si cunfìdanu in elli.
18
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent,
Tous ceux qui se confient en elles.
19
Casa d’Israele, benedite u Signore !
Casa d’Arone, benedite u Signore !
19
Maison d’Israël, bénissez l’Éternel !
Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel !
20
Casa di Levia, benedite u Signore !
Voi tutti chì timite u Signore, benedite u
Signore !
20
Maison de Lévi, bénissez l’Éternel !
Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
21
Chì da Sione omu benedica u Signore,
Chì stà in Ghjerusalemme !
Ludate u Signore !
21
Que de Sion l’on bénisse l’Éternel,
Qui habite à Jérusalem !
Louez l’Éternel !
psaume précédent : 134 | psaume suivant : 136
index