Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
Salmi - 36 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse
Salmi
salmu 36
Psaumes
psaume 36
1
À u capu di i cantadori. Di u servitore di l’Eternu, di Davìdiu.
1
Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David.
2
A parolla impietosa di u gattivu hè in fondu à u so core ;
Ùn vede perchè ellu avaria timore di Diu.
2
La parole impie du méchant est au fond de mon cœur ;
La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.
3
Chì si vanta à i so pròpii ochji,
Per cunsumà u so fallu, per sudisfà u so
òdiu.
3
Car il se flatte à ses propres yeux,
Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
4
E parolle di a so bocca sò falze è ingannose ;
Un vole agisce cun saviezza, è fà u bè.
4
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses ;
Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
5
In lu so lettu mediteghja l’inghjustìzia,
Si tene in una via chì ùn hè bona,
Ùn rietta u male.
5
Il médite l’injustice sur sa couche,
Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne,
Il ne repousse pas le mal.
6
Eternu ! A to buntà tocca à u celu,
A to fideltà à i nìuli.
6
Éternel ! ta bonté atteint jusqu’aux cieux,
Ta fidélité jusqu’aux nues.
7
A to ghjustìzia hè cum’è e muntagne di Diu,
I to ghjudìzii sò sìmuli à u grand abissu.
Eternu ! tù susteni omi è animali.
7
Ta justice est comme les montagnes de Dieu,
Tes jugements sont comme le grand abîme.
Éternel ! tu soutiens les hommes et les bêtes.
8
Quant’ella hè preziosa a to buntà, ò Diu !
À l’ombra di e to ale l’omi cèrcanu ricòveru.
8
Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu !
À l’ombre de tes ailes les fils de l’homme cherchent un refuge.
9
Si sàzianu di a bundanza di a to casa,
È i disseti à u turrente di e to delìzie.
9
Ils se rassasient de l’abondance de ta maison,
Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
10
Chì vicinu à tè ghjè a surgente di a vita ;
Per mezu di a to luce vidimu a luce.
10
Car auprès de toi est la source de la vie ;
Par ta lumière nous voyons la lumière.
11
Sparghji a to buntà nantu à quelli chì ti cunnòscenu,
È a to ghjustìzia nantu à quelli chì hanu u core dirittu !
11
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent,
Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit !
12
Chì u pede di l’orgugliosu ùn mi tocchi,
È chì a manu di i gattivi ùn mi fàccia scappà !
12
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas,
Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !
13
Eccu ch’elli càscanu quelli chì cummèttenu l’iniquità,
Sò ringuarsciati, è ùn si ponu rialzà.
13
Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité ;
Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
psaume précédent : 35 | psaume suivant : 37
index