Gènesi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50
Pruvèrbii
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31
Ecclesiasta
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
Salmi
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
- 29 - 30 - 31 - 32
- 33 - 34 - 35 - 36
- 37 - 38 - 39 - 40
- 41 - 42 - 43 - 44
- 45 - 46 - 47 - 48
- 49 - 50 - 51 - 52
- 53 - 54 - 55 - 56
- 57 - 58 - 59 - 60
- 61 - 62 - 63 - 64
- 65 - 66 - 67 - 68
- 69 - 70 - 71 - 72
- 73 - 74 - 75 - 76
- 77 - 78 - 79 - 80
- 81 - 82 - 83 - 84
- 85 - 86 - 87 - 88
- 89 - 90 - 91 - 92
- 93 - 94 - 95 - 96
- 97 - 98 - 99 - 101
- 102 - 103 - 104 - 105
- 106 - 107 - 108 - 109
- 110 - 111 - 112 - 113
- 114 - 115 - 116 - 117
- 118 - 119 - 120 - 121
- 122 - 123 - 124 - 125
- 126 - 127 - 128 - 129
- 130 - 131 - 132 - 133
- 134 - 135 - 136 - 137
- 138 - 139 - 140 - 141
- 142 - 143 - 144 - 145
- 146 - 147 - 148 - 149
- 150
Evangelu secondu san Lucca
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
Atti di l’Apòstuli
1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6 - 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12
- 13 - 14 - 15 - 16
- 17 - 18 - 19 - 20
- 21 - 22 - 23 - 24
- 25 - 26 - 27 - 28
Prima epìstula di san Ghjuvanni
1 - 2 - 3 - 4
- 5
Salmi - 28 - A Bìbbia corsa - Traduction de la Bible en corse
Salmi
salmu 28
Psaumes
psaume 28
1
Di Davìdiu.
Eternu ! Ghjè à tè ch’e briongu.
U mio scògliu ! Ùn istà cioncu à a mio voce,
Per paura chì, s’è t’ùn mi rispondi,
Èiu ùn sia sìmulu à quelli chì fàlanu in la fossa.
1
De David.
Éternel ! c’est à toi que je crie.
Mon rocher ! ne reste pas sourd à ma voix,
De peur que, si tu t’éloignes sans me répondre,
Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
2
Stà à sente a voce di e mio supplicazioni, quand’e briongu versu tè,
Quand’e pesu e mio mani ver di u to santuàriu.
2
Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi,
Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
3
Ùn mi purtà via cù i gattivi è l’inghjusti,
Chì pàrlanu di pace à u so pròssimu è chì hanu a malìzia in lu core.
3
Ne m’emporte pas avec les méchants et les hommes iniques,
Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le cœur.
4
Rèndili secondu e so òpere è secondu a malìzia di e so azzioni,
Rèndili secondu l’òpere di e so mani ;
Dalli a paca ch’elli meritèghjanu.
4
Rends-leur selon leurs œuvres et selon la malice de leurs actions,
Rends-leur selon l’ouvrage de leurs mains ;
Donne-leur le salaire qu’ils méritent.
5
Chì ùn sò attenti à l’òpere di u Signore,
À l’òpere di e so mani.
Ch’ellu i ringuarsci è ùn li rilevi !
5
Car ils ne sont pas attentifs aux œuvres de l’Éternel,
À l’ouvrage de ses mains.
Qu’il les renverse et ne les relève point !
6
Benedettu sia u Signore !
Chì esaudisce a voce di e mio supplicazioni.
6
Béni soit l’Éternel !
Car il exauce la voix de mes supplications.
7
U Signore hè a mio forza è u mio scudu ;
In ellu si cunfida u mio core, è sò succorsu ;
Aghju l’aligria in lu core,
È u lodu cù i mio canti.
7
L’Éternel est ma force et mon bouclier ;
En lui mon cœur se confie, et je suis secouru ;
J’ai de l’allégresse dans le cœur,
Et je le loue par mes chants.
8
L’Eternu hè a forza di u so pòpulu,
Ghjè u scògliu di salvamentu pè u so untu.
8
L’Éternel est la force de son peuple,
Il est le rocher des délivrances de son oint.
9
Salva u to pòpulu è benedisci a to pusterità !
Sia u so pastore è u so sustegnu per sempre !
9
Sauve ton peuple et bénis ton héritage !
Sois leur berger et leur soutien pour toujours !
psaume précédent : 27 | psaume suivant : 29
index